- Можно? - Я протянул руку к камню.
- Примерьте. Я положил его на ладонь. Он действительно был чёрный.
- Вот это да! - Я заворожено смотрел на него. - Ни разу в жизни не видел чёрный алмаз.
- Это бриллиант, - улыбнулся Адонис. - С очень необычной огранкой. Давайте, сравним с гранатом.
Я взял гранат и положил их на ладонь. Камни и вправду были одинаково огранены и имели одинаковый размер, только окраска была разная. Гранат пленял глубиной и густотой цвета, а бриллиант сверкал своими прозрачными стенками, за которыми сгустилось чёрное облако углерода. Теперь я понял, почему его так назвали.
- Они прекрасны, - сказал Том.
- Ну что, попробуем? - я обвёл их глазами.
Они закивали. Я вернул гранат под колено, потом взял из рук Адониса алмаз и, расстегнув ворот рубахи, поместил камень на его место. Приподнял подбородок, затаил дыхание и отпустил пальцы.
- Ну что? - я посмотрел на них.
- Держится! - Том по-детски улыбнулся. Я повертел головой.
- Да, - подтвердил Гамилькар, - Он так глубоко вошёл.
- А я даже не чувствую, - я потрогал его пальцем. Все трое с умилением смотрели на меня.
- И соберут короли кровь мою… - от волнения голос Адониса дрогнул.
- И вернусь я из небытия к великой славе, - продолжил Гамилькар. Я посмотрел на них.
- Теперь, насколько я понимаю, - я хитро прищурился, - вы должны упасть на колени. По их лицам пробежала волна смятения.
- Да ладно, ладно, - я постарался их успокоить, - я пошутил.
Первым нашёлся архиепископ. Он поприветствовал меня так, как только что приветствовал монархов. Короли его поддержали. Что уж скрывать, мне было приятно.
- Ваше преосвященство, - обратился я к Гамилькару, - поскольку найденная нами потайная дверь может привести нас к посланию пророка, я предлагаю максимально сократить круг лиц, которые могут получить доступ к информации об этом.
- Да, - поддержал Том, - именно поэтому мы оставили наших людей наверху.
- Я понял вас, - архиепископ оглядел нас. - Я сам заинтересован в том, чтобы об этом было осведомлено как можно меньше людей. Думаю, что присутствие архиепископа Геннадия и отца Виктора будет более чем достаточным. У меня отлегло от сердца.
- Спасибо, ваше преосвященство, - улыбнулся я. - Я очень рад, что мы нашли общий язык. Том посмотрел на нас.
- Тогда приступим?
- Да, конечно, - кивнул я и позвал Лиру.
Через некоторое время в зале остались лишь короли и священники, рассевшись перед экраном, на котором должно транслироваться то, что будет снимать Мериголд. Мы с Вому, Али и Леридо заняли места у кладовых. Профессор и Али переоделись в рабочую одежду - серые обтягивающие комбинезоны с длинными рукавами. Причем на Джосе эта одежда выглядела вполне естественно, а вот на профессоре совсем не смотрелась. Было видно, что для него куда привычнее университетский костюм. Однако его мысли были заняты совсем другим, поэтому он не обращал внимания на свой внешний вид. Победив с помощью доктора Леридо последнюю заклепку на одном из рукавов, Арчибальд выпрямился. Это означало, что отсчет секунд этого исторического момента начался. Ответственные за оборудование Ларвик и Мериголд, отчаянно гремевшие проводами в коридоре, притихли. Лира и отец Элиас присоединились к зрителям. Наступила тишина. Мы оглядели место действия. Кладовая выглядела сейчас совсем по-другому. Монахи вынесли сундук и прочую утварь, хранившуюся там, старательно вымели пол и освободили от паутины стены. Ларвик установил камеру и мощный прожектор, так что вся комната была хорошо освещена. У двери были аккуратно выставлены инструменты. В общем, все было готово для того, чтобы начать вершить историю. Вому забрался в кладовку, Джос передал ему небольшой молоточек и кирку.
- Итак, сейчас 15.00, - провозгласил Вому, - 47 мая 987 года, суббота. Начинаем. Он стал простукивать молотком стену. Звук был низкий, гулкий.
- По всей видимости, эта стена состоит из цельной плиты известняка, - сказал он. - Стена тонкая, можно было бы распилить её, но раз мы этого не предвидели, будем ломать, - он сделал ещё несколько пробных ударов по стене, определяя, где находится более слабое место. Наконец, он его нашел.
- Ну, да поможет нам Йорин! - услышал я его голос из низкого проема двери. Раздался первый удар. Стена загудела. Потом еще.
- Ага! - радостно воскликнул профессор, - Поддается!
- Арчибальд, только осторожнее, - дрожащим голосом попросил Леридо. Вому стал бить еще интенсивнее. Посыпались осколки глины.
Читать дальше