Пытаясь придать голосу как можно больше солидности и оттого еще больше смущаясь, он сказал:
— Ну, теперь выкладывай все по порядку.
— Что «все»? — с вызовом переспросила девушка.
— Какой смысл запираться — все улики налицо. У тебя есть оружие. Вместе с кланом томпсонов ты участвовала в набеге на Абердин.
Убрав руки от лица, она нахмурилась и медленно произнесла:
— А ты тот парень из хоков, что украл у нас возле реки лошадей.
— И объявил победу над тремя воинами из клана томпсонов, которые зарезали у хоков скот, — пробормотал Джон.
Незнакомка недоверчиво протянула:
— Но ты еще слишком молод для такого…
Ответить на это ему было нечем, хотя юноше очень хотелось выглядеть в эту минуту постарше. Ему показалось, что он еще не видел девушки красивей. В голову невольно пришла мыль: а ведь уже скоро придется воровать невесту из чужого клана…
— Что ты со мной сделаешь? — спросила пленница, испытывая лишь слабый страх перед неизвестным. Девушка уже доказала, что она не из робкого десятка.
Джон не отставал:
— Сначала расскажи, как ты здесь оказалась.
Ее рот упрямо сжался, однако собеседник не торопил ее, и незнакомка наконец заговорила:
— Меня зовут Элис. Я из клана томпсонов.
Юноша кивнул:
— А я Джон из клана хоков.
— В семье среди пяти братьев я была единственной девочкой.
Джон не нашел в этом ничего особенного. В большинстве семей на Каледонии воспитывалось не меньше пяти-шести детей. Причем считалось, что мальчиков и должно рождаться больше — на каждом шагу их подстерегала опасность.
Тем временем Элис продолжала:
— Мою мать захватили в плен во время набега из Эдина, и меня воспитывали братья и сородичи. Я привыкла больше играть игрушечными мечами, чем куклами и тем, во что обычно играют девочки. Да, пока я не выросла, именно так оно и было.
— Продолжай, — попросил ее Джон.
— В один из налетов абердинцев моих пятерых братьев, которые пытались спасти скот, убили…
— Неужели всех пятерых в один день?! — удивился юноша.
— Всех пятерых. Правда, той ночью двое братьев вернулись израненные домой, но они не прожили и недели.
— Какая жалость, — пробормотал Джон.
Девушка глубоко вздохнула:
— Я была еще девчонкой, но поклялась, что воздам Абердину сполна. Я дала слово перед старейшинами клана — тогда, жалея меня, никто из них не посмеялся надо мною. Но годы шли, а я все повторяла себе, что когда-нибудь отомщу. Забыв про детские игры, я, сколько могла и насколько разрешали мне сородичи, упражнялась с мечом, ножом и карабином. Хотя, по правде, мне редко удавалось выпросить у кого-нибудь из взрослых карабин.
Джон во все глаза смотрел на нее.
Элис снова вздохнула.
— Когда я выросла, то стала каждый раз умолять мужчин брать меня в набеги. Хвала Святейшему, мне не отказывали. Пока наконец, опасаясь за мое здоровье, вожди не объявили мне, что я могу участвовать еще в одном последнем набеге на Абердин, а потом должна ограничиться женскими делами.
— И что же? — нетерпеливо спросил Джон, по-прежнему глядя на девушку широко открытыми глазами. Ее история показалась ему удивительной. Вряд ли такое было бы возможно в его родном Абердине.
Элис с горечью проговорила:
— Только потом я узнала, что этот пустяковый набег нарочно устроили только ради меня. Мы прискакали в степь за Абердином…
— В угодья клана хоков, — продолжил за нее Джон.
— Да. И там всего лишь согнали да зарезали немного скота. Ни о какой опасной стычке с абердинцами не было и речи.
— Тогда же, после долгой разведки, я и наткнулся на вас.
— Да, и объявил поверженными Уилла, боевого кацика клана томпсонов, и двух других вождей.
— Ничего себе! — от изумления вырвалось у Джона. Во время посвящения в мужчины ему точно будет чем похвастаться перед кланами.
— Ну а потом, — рассказывала между тем Элис, — о цели набега начисто забыли. Собрался весь отряд, и мы что было духу поскакали в Абердин — впереди, кипя от злости, — боевой кацик Уилл. — Девушка пожала плечами. — Остальное ты знаешь. Ваши табуны остались почти без охраны. Мы забрали лошадей и разделили их между всеми членами отряда, чтобы отогнать в Кейтнис. Уилл, хотя бы частично, был отмщен.
По числу захваченных лошадей в клане не помнят более удачного набега, чем этот.
— Согласен, набег грандиозный, — мрачно подтвердил Джон, — и отлично организован.
— А теперь, — сказала Элис с горечью, — ты, наверное, отвезешь меня в Абердин, и я стану жить в вашем клане как безродная.
Читать дальше