Энн Маккефри - Триумф Акорны

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Маккефри - Триумф Акорны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Триумф Акорны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Триумф Акорны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизнь Акорны, казалось бы, наконец приходят покой и радость — ее родная планета возрождается, возлюбленный найден. Однако с самой первой встречи девушка чувствует, что Ари вернулся из путешествия во времени совершенно другим. Его словно подменили, и дальнейшие события только подтверждают сомнения Акорны. Новые дороги, новые поиски приводят ее в прошлое, в самый разгар оккупации Вилиньяра инопланетными захватчиками. Но за истинное счастье Акорна готова бороться до конца…

Триумф Акорны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Триумф Акорны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ларье кивал, как будто уже знал об этом.

— Тебе все известно? — немного обиженно спросила Мати.

— Да, Ари меня просветил. Его рассказ отличается некоторыми мелкими подробностями от твоей истории, но в основном все то же самое.

— Чем отличается?

— Ари рассказывал, как он всех спас и как они с капитаном Беккером хитроумно изобрели способ разрушать хитиновые панцири с помощью сока растений. Это позволило ему спасти тебя, и Кхорнью, и Таринье. Затем он также нашел ваших родителей.

Мати нахмурилась.

— Да, разница есть, — заметила она сдержанно.

Стыковка с «Кондором» избавила Мати от дальнейших объяснений.

Поднявшись на борт корабля, линьяри, словно сговорившись, разошлись в разные стороны. По предложению Беккера, Ларье и Ари взяли ЛАНЬЕ Мати, устройство для перевода с языка линьяри, и удалились в библиотеку. Это была каюта, когда-то набитая бумажными книгами, которые Беккер находил на разных планетах. Мак установил видеоэкран и присоединил провода к главному компьютеру для желающих поиграть в видеоигры, имеющиеся в большом количестве в библиотеке. Нынешний Ари не прошел курс стандартного галактического языка, на котором общались разумные существа в большей части известного космоса, хотя он понимал, что должен его знать. Собственно говоря, он был записан в его памяти. Но Грималкин не записал в память никаких подсказок к самому языку, поэтому Ари должен был учить его заново. Так как стандартный язык использовался в большей части вселенной, Ларье, по мнению Мати, тоже обязан был бегло разговаривать на нем.

Акорна оставила их за этим занятием и нашла местечко на корабле, где могла остаться в одиночестве. Она думала, что Мати отправится в библиотеку вместе с братьями, чтобы обучать их и показать хорошие книги и видеоигры, но юная линьяри отыскала Акорну в оранжерее, где та остервенело выдергивала сорняки, разросшиеся среди овощей.

— Я могу тебе помочь? — спросила Мати.

— Я думала, ты захочешь помочь братьям, — ответила Акорна, удивляясь, как сорнякам удается проникнуть даже туда, где их тщательно контролируют.

— Я считала, что тебе не захочется хотя бы на минуту расстаться с Ари, — возразила Мати таким резким тоном, каким она никогда не разговаривала прежде с Акорной. — Но я так не думаю. Я решила, что им необходимо самим разобраться с этим учебным материалом.

Акорна ничего не ответила, она продолжала прополку. В конце концов Мати не вытерпела и заговорила:

— Ты знаешь о призраках?

— Да, я о них слышала, — ответила Акорна. — Удивляюсь, что слышала ты.

— Это странные истории, но мне они нравятся, особенно те, где несколько пугающая атмосфера, но сами призраки — милые. Еще когда я прочла первую историю, мне понравилась идея о том, что какая-то часть умершего может остаться с теми, кому он дорог. Но теперь я уже не так в этом уверена. Разговаривать с Ларье — почти то же самое, что разговаривать с призраком. Разговаривать с Ари — ну, я про себя называю его Ари — Целый Рог, потому что он не такой, как наш Ари. Он больше похож на голографическое изображение. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Акорна кивнула. Она медленно поднялась и протянула стоящей рядом Мати пучок травы.

— Да, я хорошо понимаю, что ты имеешь в виду. Он похож на оболочку, которая выглядит как Ари, ходит и говорит почти как он, но на этом сходство заканчивается. И все же он — личность в той же мере, как и наш Ари, и возможно, так же заслуживает любви, если мы дадим ему шанс. Может, когда твои братья снова встретятся с вашими родителями и мы увидим их в окружении членов семьи, которых они прежде знали, то они начнут казаться более реальными.

— О, конечно, — ответила Мати. — Конечно, так и будет. Но это странно, Кхорнья. Я всегда думала, что мои родители мертвы, но, когда они вернулись, я никогда не испытывала по отношению к ним таких чувств, какие испытываю сейчас к Ларье и Ари — Целому Рогу.

— Тебе нужно перестать называть его так, иначе он прочтет твои мысли и обидится, — предостерегла ее Акорна. — Пусть он более странный, чем мы бы хотели, но он по-прежнему умеет читать мысли.

— Может, нам следует носить шляпы на рогах до тех пор, пока не привыкнем к этим ребятам? — со смешком предложила Мати, имея в виду те иногда довольно комичные изобретения, которые предназначались не только в качестве средства защиты и украшения рогов линьяри на танцах или праздниках, но и для того, чтобы экранировать мысли того, кто их носит.

— Держу пари, у Эди сохранились такие после той вечеринки, когда я впервые приехала на нархи-Вилиньяр, — с озорной усмешкой сказала Акорна. — Надо у нее попросить несколько штук. Я хочу шляпку с розовым помпоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Триумф Акорны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Триумф Акорны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Триумф Акорны»

Обсуждение, отзывы о книге «Триумф Акорны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x