Олег Кукса - Камикадзе на прогулке

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Кукса - Камикадзе на прогулке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камикадзе на прогулке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камикадзе на прогулке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэниел Николсон, лейтенант Дальней Разведки, Счастливчик Дэн — один из первых, кто пытается установить связь с выжившими на Планете Хаоса, попавшей под удар Катастрофы. После специальной подготовки он как никто другой знает, как использовать шанс, в котором ты выжил и выполнил задание. Наступила его очередь сесть в десантную капсулу и сделать то, что еще никому не удавалось — прорваться сквозь полчища невидимых чудовищ, совершить посадку и выжить на Планете Хаоса. Он должен совершить предсказанное ему несколько лет назад — пройти сквозь Смерть к своей Любви, и встретить ее на Планете Хаоса.

Камикадзе на прогулке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камикадзе на прогулке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но пара километров — это не проблема?

— Именно так, иначе я не смог бы передать свой первый отчет с помощью моего шаттла. Прямой видимости не было, и сигнал шел через толщу горного монолита, сквозь планету. Но у шаттла более мощный передатчик, сама понимаешь — с любой точки пробьется. Но трансфер данных был неполным, к сожалению — всего семьдесят восемь процентов. Но Смерч прервал трансляцию, так что за мной еще должок. Сейчас, с каждым часом, качество связи улучшается, пока не дойдет до своего пика, в одиннадцать часов ночи. И до шести часов утра будет благоприятная зона передачи данных. А мертвая зона для одноразовой Иглы — с десяти до двенадцати дня. Тогда коннект будет очень низким, и передать много данных не удастся — слишком большие помехи при передаче сквозь толщу планеты.

End 2ур. 66

— Хорошо. Тогда отправим твой доклад в одиннадцать ночи, — подвела я итог инструктажу Дэниела. — Лучше уж я нырну под землю, на пару сотен метров — там безопаснее. Черные в основном лезут во время Выброса из атмосферы и на поверхности. А под землей — научены горьким опытом, из-за Левиафанов. То-то у них сегодня будет славная кормежка. Как я поняла, Левиафаны уже подтягиваются к середине Перевала Смерти, иначе бы Королевский Смерч-Убийца не был бы вынужден сматываться оттуда.

— А Левиафаны тебя не… — но Дэниел прервал свой вопрос, глянув на мою физиономию. — Ладно, извини за глупый вопрос. Ты ведь говорила, что носишь спору Левиафана. Мог бы и сам догадаться, что Левиафаны, даже дикие, на тебя никогда не тронут. Просто, когда ты предупредила меня о Выбросе ночью, я думал, что здесь, в ущелье, будет целое столпотворение.

— Так и есть, Дэниел. Рядом спускается большой ручей, бегущий с ледниковых шапок гор. А еще дальше, между горами — большое горное озеро. Для кого-то это — просто жидкость для утоления жажды, для кого-то удобный растворитель. Есть и другие варианты. Но вода притягивает многих ночных тварей, как магнит. Так что сегодня ночью славная будет драчка. Но собаки очень ревностно относятся к границам своей территории и к охране своих баз. Местные Черные об этом хорошо знают, и стараются не связываться с Лансом и его собачками. Уж больно злопамятный это овчар — он никогда и никого не прощал. А по его мнению, лучший враг — это мертвый враг. Так что местные Черные в его враги не стремятся попадать, знаешь ли. Но дело в том, что во время Выбросов здесь порой появляются залетные Черные, которые мало что знают о сложившихся в этом районе взаимоотношениях. Вот с ними-то и придется, скорее всего, повоевать.

— Но мы отобьемся? — почти утвердительно спросил Дэниел.

Я пожала плечами.

— Мы все еще живы, Дэниел. Так что, если по нашу душу не явится что-то оччень большое и неизведанное, у Серебранного Ручья мы будем в полной безопасности.

2

Дэниел поморщился и немного наклонился вперед.

— Это хорошо, — признал он, подняв обе свои руки и рассматривая их.

— Дэниел, ты двигаешься! Онемение проходит! — обрадовалась я, — Это же прекрасно!

— Да уж… Обычно это я кого-то тащу на своих плечах, а не наоборот. А тут… Не в моем это стиле, — недовольно буркнул он, еще раз поморщившись. — Вот только все тело жжет, словно меня голышом на здоровенный муравейник положили.

— Так не должно быть, — покачала я головой, — обычно онемение проходит безболезненно… Но я так, понимаю, ты что-то принимал из своей химии?

— Вколол дозу нейропарализона из своей аптечки. Ну и… у нас, файтеров Внеземелья — свои хитрости в обмене веществ.

— Да, я понимаю — твои биофаги. Но, мы сами в ответе за свои глупости, Дэниел. Я бы не рисковала так на твоем месте, подхлестывая процесс лечения. Не мог до утра подождать, что ли? А теперь — корчишься от боли. Ох, надеюсь, ты не откинешь копыта из-за своей глупости.

Дэниел рассмеялся.

— Да все в порядке будет. И, какое интересное выражение — у меня ведь нет копыт, нечего откидывать… Русские так говорят?

— Иногда, — смутилась я.

— Все же мой русский оставляет желать лучшего… — недовольно проворчал Дэниел.

— Тебя русскому учила Наташа Климова? — поинтересовалась я.

— В том числе, да. Ведь учить другой язык в общении намного легче. У нас в Академии были файтеры со всех уголков Земли, и даже с других наших планетарных колоний и баз. За годы учебы мы хорошо перезнакомились и подтягивали друг друга. Электронные автоперевочики, конечно хороши, но разве можно их сравнить с настоящим пониманием языка! Ведь даже предложения, особенно в немецком, строятся совершенно особым образом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камикадзе на прогулке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камикадзе на прогулке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Илья Стогов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Панин
libcat.ru: книга без обложки
Олег Кукса
Святослав Сахарнов - Камикадзе. Идущие на смерть
Святослав Сахарнов
Анатолий Иванкин - Последний камикадзе
Анатолий Иванкин
Валерий Рощин - Русский камикадзе
Валерий Рощин
Марина Белова - Диета для камикадзе
Марина Белова
Нинэлла Кукса - Осень жизни моей
Нинэлла Кукса
Антонина Кукса - Ошибка из прошлого
Антонина Кукса
Отзывы о книге «Камикадзе на прогулке»

Обсуждение, отзывы о книге «Камикадзе на прогулке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x