Кельтру моргнул. Дважды. Он сглотнул слюну и снова моргнул.
— Я уверен, ты понимаешь, брат апотекарий, что я должен переварить это. Дай мне пару секунд.
— Конечно.
В соседней палате раздался испуганный крик, за которым последовали звук разбившегося стекла и проклятия. Махаон ринулся к двери, Мадерия следовала за ним, чтобы увидеть, как один из медиков отшатнулся от стола с инструментами. Под каталкой, согнувшись, лежал немытый туземец.
— Опять ты! — крикнул апотекарий, схватив мальчишку за плечо. — Как ты вообще попал сюда? Прям как крыса из тоннеля.
Мадерия убежала, прижимая свою маску ко рту и носу, пока Махаон тащил извивающегося юнца к кушетке Кельтру. Мальчик оставлял грязные следы своих пяток на чистых плитах апотекариона.
— У тебя посетитель, брат, — вздохнул Махаон. — Он не оставлял тебя одного с момента, когда ты попал сюда. Я устал отгонять его.
Кельтру узнал миральца.
— Хвигр… — пробормотал он. — Ах ты мелкий трус. Что, чувствуешь вину за то, что оставил нас одних?
Хвигр скривился под жесткой хваткой Махаона. Юнец выпрямился.
— Ты выглядеть сумасшедший, гигант Кельтру, — произнес он. — У тебя нет ног.
— Спасибо за понимание.
Махаон отвесил Хвигру оплеуху по затылку, вызвав жалобный крик, больше похожий на кривляние, чем на боль, и подтолкнул миральца к Кельтру.
— Остальные претенденты проходят операции. Кулмоний держит их подальше от линий обороны, пока не завершатся первая стадия имплантации, хотя их соплеменники задействованы в патруле у плоскогорий.
Апотекарий слегка понизил голос.
— Их жизни ценятся меньше, чем претендентов.
Кельтру закатил глаза.
— Да, да. Они — будущее Ордена и так далее.
Он взглянул на Хвигра, который с интересом тыкал пальцем в стерильные бинты.
— И этот мелкий засранец однажды может стать моим боевым братом, нравится мне это или нет…
Апотекарий кивнул, на мгновение задумавшись над этим.
— Прости за отсутствие должных ритуалов, — произнес он, — но я извлек твои вторичные прогеноиды, пока ты был без сознания. Мы восполняем ограниченные запасы Ордена, чтобы имплантировать их в новобранцев. Согласно архивам — твои прогеноиды прошли период созревания. Я не знаю почему, но верховный апотекарий Ведио, похоже, не проводил подобные операции уже целый десяток лет. Сейчас это жизненно важный вопрос, учитывая обстоятельства.
— Ты имеешь в виду, что я могу и не покинуть эту скалу.
— Многие из нас не смогут.
Кельтру ухмыльнулся.
— Ты будешь в порядке. Ты все еще можешь передвигаться на своих двух.
В этот раз Махаон рассмеялся. Хвигр переводил взгляд с апотекария на Кельтру, словно ожидая одобрения, и тоже захохотал.
— Ты будешь оборонять бастион со всем своим упорством, брат, — произнес Махаон, активируя вокс-передатчик. — Я поговорил с сервами оружейной, и они готовят гусеничную коляску для тебя. Я советую тебе воспользоваться конвейером вместо лестницы.
Наклонившись вперед с помощью Хвигра, Кельтру ухватился за предплечье Махаона.
— Хорошо. Но ты все еще должен мне ноги, когда это закончится. Мои боевые братья не будут столь любезны, если я не смогу смотреть им в глаза.
На Махаона нахлынули воспоминания. Боевые братья.
— Есть еще кое-что, о чем я хотел бы спросить тебя, — произнес он. — Судя по твоему списку почестей, ты служил под началом скаута-сержанта Резика из десятой роты?
Кельтру нахмурился.
— Отделение Резик. Мое первое назначение.
— Тогда ты случайно не знаешь, что произошло с братом Гадрием?
На гололитическом экране остатки «Илота» были отмечены красным пятном на топографической сетке. Кулмоний обходил стол, периодически наклоняясь к карте, чтобы получше разглядеть некоторые участки и произвести четкие расчеты. Он растолкал воинов почетной стражи Торкиры, стоявших у края стола. Магистр Ордена следил за ним с командной кафедры.
— У тебя нетрадиционный подход, брат, — произнес он.
Кулмоний поднял взгляд от стола с картой.
— Не понимаю о чем вы, господин. Я делаю то же, что и всегда, как учил сержант Йоник и другие до него. Мне проще представить себя земле, чем смотреть на картину издалека.
— Я понимаю. Ты делаешь ставку на свои собственные силы, не обращая внимание на традиции или протокол.
— Прошу прощения, господин.
Торкира обошел кафедру, сжав поручень одной рукой.
— Я не хочу, чтобы ты извинялся, брат. Именно на таких честных и опытных людей, как ты, я могу положиться, пока мы восстанавливаем Орден.
Читать дальше