Бот опустился на посадочную площадку возле административного корпуса. Задний люк с привычным грохотом упал на бетонное покрытие. От яркого света, хлынувшего в десантное отделение, наемники невольно зажмурились. Сириус точно в зените.
- Чего расселись! – послышался раздраженный окрик Торкина. – Марш строиться!
Солдаты зашагали к выходу. Быстро выполнить команду офицера они не могли. В глазах сплошные разноцветные круги. На адаптацию нужно какое-то время. Наемники шли, постоянно спотыкаясь и тихо ругаясь. На грозную брань капитана никто не обращал внимания. Здесь, на Тасконе, его власть не так уж велика. Метрах в десяти от машины Парсон выстроил подчиненных в одну шеренгу. Только сейчас сержант заметил стоявших неподалеку Стафа Энгерона и Грега Лейрона.
- Смирно! – грозно рявкнул Джей.
Владелец компании приблизился к солдатам. Майор последовал за ним. Оба с нескрываемым удивлением разглядывали наемников. Грязные, заросшие, небритые, они больше напоминали бандитов. В крайнем случае, дезертиров, месяцами прятавшихся в лесах.
- Ну и вонь! – выдохнул Стаф. – И это солдаты, прославившиеся на Окре? Капитан, где ты их держал? Почему они щурятся как канализационные крысы?
- Я действовал согласно инструкции, - отчеканил Торкин. – Обеспечивал безопасность и конфиденциальность. На транспортном судне таким местом был блок грузового трюма.
- И наемники за полтора месяца ни разу не мылись? – уточнил Лейрон.
- А зачем? – наблюдатель саркастически усмехнулся. – Я не привык развращать рабов. Если не ленивые, пусть чешутся.
- Идиот! – свирепо прошипел Грег.
- Спокойно, - мгновенно вмешался Энгерон. – Не в присутствии солдат…
Владелец компании и два офицера отошли на значительное расстояние. Майор с огромным трудом сдерживал гнев. С каким бы удовольствием он врезал негодяю по физиономии. Спесь бы сразу слетела с капитана. И где только Стаф находит подобных ублюдков?
- Что за оскорбления? – возмущенно произнес Торкин. – Я ничего не нарушил. Наемники доставлены на базу в установленный срок. Создавать им условия я не обязан. От голода никто не сдох. Вы не забыли, что мы имеем дело с рабами? Жалкими, ничтожными рабами!
В голосе наблюдателя звучало презрение. Эти солдаты для него не люди. Вот к чему привела извращенная мораль сирианского общества. Она словно заразная болезнь отравляет души. Сострадание, милосердие чуждо Торкину. Его уже не переделаешь. Нормальные, общечеловеческие истины он не воспринимает.
- Капитан прав, - после короткой паузы заметил Энгерон. – Наемники живы, здоровы…
- Прав? – зло процедил сквозь зубы Лейрон. – А в каком они состоянии? Посмотри на них. Это солдаты пятого уровня? Нет! Грязные, вонючие оборванцы. На секунду представь, что новый клиент оказался бы здесь, вместе с нами. Чтобы он сказал?
- Не знаю, - владелец компании недовольно поморщился.
- Зато я знаю, - жестко проговорил Грег. – Мы могли потерять контракт. Сумму убытка назвать?
- Не надо, - пробурчал Стаф.
- Напрасно, - произнес майор. – Этому болвану она бы понравилась. Ему за всю жизнь таких денег не заработать.
- Я не думал, что солдат сразу отдадут в аренду, - растерянно сказал наблюдатель.
- Разумеется, - Лейрон безжалостно втаптывал капитана в грязь. – Зачем кретинам думать. Мы расторгли контракт с правителем Алционы из альтруистических побуждений. Выплатили барону гигантскую компенсацию. Неужели ты не задался вопросом: почему?
- Нет, - честно ответил Торкин.
- А ведь есть еще репутация компании, - продолжил Грег. – Нас обвинили бы в обмане. И все потому, что у одного чересчур исполнительного офицера отсутствуют мозги. Уничтожать раненых наемников, нажимая на кнопки пульта, много ума не надо. А ты попробуй подготовь хороших солдат.
- Это не мой функционал, - возразил наблюдатель. – Я, между прочим, на Окре рисковал своей жизнью.
- Неужели? – иронично произнес Лейрон. – Сидя в бетонном бункере Чена Лаилтона? Не смеши меня. Вот если бы ты выбирался вместе с наемниками из окружения, тогда да, это риск.
- Еще не хватало, - огрызнулся капитан. – Солдаты компании всего лишь товар. Их смерть оплачена.
- Браво! – воскликнул майор. – Наконец в твоих словах появился здравый смысл. Подмечено верно, они – товар. Отменный, качественный товар, который мы продаем по очень высокой цене. Я подчеркиваю, не гнилой, не испорченный, не залежавшийся. А ты что привез? Обросших, завшивевших рабов. За них и по тысяче сириев не дадут.
Читать дальше