• Пожаловаться

Беркем Атоми: Ржавые Острова, две части

Здесь есть возможность читать онлайн «Беркем Атоми: Ржавые Острова, две части» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Беркем Атоми Ржавые Острова, две части

Ржавые Острова, две части: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ржавые Острова, две части»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беркем Атоми: другие книги автора


Кто написал Ржавые Острова, две части? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ржавые Острова, две части — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ржавые Острова, две части», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего? — удивился русский, на секунду смягчая каменные черты лица до вполне человеческого выражения. — Как ты сказал?!

— Что-то вроде «Oaks Tears», мен. По-моему, вышло похоже. Так ты…

— А ну-ка, synok, дай сюда рацию. Эй, кто это там?

— Aga! Lyoha Okstiss, blya budu, kakie liudi bez convoya! Yobanarot, а ya-to dumayu, cho tam za shlemazl bykuet v moem eroplane! — торжествующе взревела рация. — Eto znachit ty tam kosorezish, salabon! Cho, suchonok, zabyl kak shompola svistyat?!

— Yaкov Zaharych?! Ah ty staraya jidovskaya morda! Jivoy!

— Ne dojdiotess! Lyoha, kak v Bergene syadem — tut je vse dela coze v treschinu, ponyal?! Ya tam znaiu odno prilichnoe i nedorogoe mesto! Posidim kak polozheno! Suka, кak je ya rad, Lyoha! A poka marsh na mesto, prijmi jopu i ne vyiojivaisya! A to okno proyebiom! Vse, otdai ratsiyu Yashke!

— Это тебя старина Samuilych называет Yashkoy? — обратился русский к изумленному cargo.

— Мен, так вы с па знакомы? — не нашел лучшего ответа малость растерянный cargo, и тут же рассчитался:

— С чего ты так решил, synok? Я всегда так разговариваю с пилотами, когда лечу первым классом. — смеясь одними глазами, предельно серьезно сообщил русский, и скрылся в темном нутре самолета.

10.10. 202Х

10.59 РМ. Нью-Йорк — II, аэропорт Обама, стоянка 2, борт 24661

Миновав клетку третьего класса, из соображений развесовки помещенную в самом хвосте, где сиденьями пассажирам служил их же багаж, русский пробрался меж опутанными сетью контейнерами с грузом и пнул дверь в бизнес-класс.

— Эй, synok. — окликнул он не учавствовавшего в посадке стюарда, готовившегося к приему пассажиров. — Отпирай-ка первый, да тащи сюда парашют.

По идее, первоклассников должен был рассаживать сам cargo, однако стюарду почему-то и в голову не пришло ни усомниться в словах этого незнакомца, ни заставить потушить сигару. Вместо каких-либо расспросов стюард достал ключи, открыл стенной отсек с парашютами, вытянув нарядный чистенький ранец с уцелевшим лейблом Relative Workshop на подвесе, однако незнакомец властно отодвинул его, указав жестом положить парашют обратно.

— Русские есть? — проворчал незнакомец, хмуро оглядывая содержимое отсека. — Мне нужен D-6.

— Откуда? У нас только эти. — изумился стюард. — Ничего, пока что никто не жаловался.

Однако незнакомец не оценил попытку пошутить, и шутка безо всякого парашюта повисла в холодном воздухе салона вместе со слоистым сигарным дымом.

— Bardak. — непонятно выразился себе под нос странный парень, брезгливо вороша скользкую кучу, и задержался на свежеуложенном ParaFoilовском куполе в скромном ранце. — Давай этот. Кто укладывал?

— Я… — удивляясь сам себе, смирно ответил стюард, и тут же удивил себя еще больше, не сдержавшись и добавив: — Я, сэр.

— Смотри, synok. — холодные глаза пассажира уперлись в переносицу стюарда. — Если я им воспользуюсь, а он ne day Bog не откроется, нам придется серьезно поговорить.

— Надеюсь, не придется… сэр. — стюард перестал сопротивляться безотчетному желанию добавлять «сэра» при обращении к незнакомцу, и помог ему подогнать подвесную систему. — Сэр, вот здесь есть страховочных автомат, он…

— Знаю. — отрезал пассажир, стаскивая подогнанный парашют. — Лучше скажи мне, кто нас будет стеречь.

— Два Рафаля, сэр… Вот, проходите, выбирайте любое кресло, кроме вас в первом никого больше не будет. Ранец можно вот сюда… На Рафалях опытные парни, сэр, летают с нами уже больше года. Они оба повоевали в первую бразильскую, так что…

— Все равно хреново. Лучше бы за нами присматривал один МиГ.

— Это точно, сэр… — согласился стюард, и добавил, заметив извлеченный пассажиром PDA: — Вот перед пепельницей есть розетки, сэр, тут и сеть, и питание.

— Отлично, synok… — отрешенно пробормотал пассажир, тыкая пальцами в экран, и стюард почел за лучшее пойти и заняться своими делами.

10.10. 202Х

11.15 РМ. Северная Атлантика, борт 24661

— Это Рашен.

— Черт подери, ты там куда провалился?!

— Снегопад. На дорогах заносы, да и аэропорт не выпускал, пришлось подождать. Сейчас я на борту, рулим на взлет. Все штатно. В Нью-Йорке обозначился хвост, но я избавился от него еще до аэропорта.

— Зацепки были?

— Нет. Оба пустые; ничего, кроме стволов. Выковыривать импланты было некогда.

— Наследил?

— Мистер Джонс, пусть вас это не волнует. Но я добавлю их к счету, с ними пришлось немного повозиться.

— Ты и так обходишься мне слишком дорого, Рашен! Черт, да мне проще было купить эту чертову платформу, чем связываться с тобой!

— Мистер Джонс, мне развернуть самолет?

— Тьфу, чертов дроид! Рашен! Ты что, совсем не знаешь, что такое юмор?

— Совсем. Мне продолжать исполнение контракта?

— Конечно продолжать. Ладно, к делу. Над Антверпенским хотспотом выходи на связь, получишь окончательные инструкции. С напарником встретишься на промысле Данбар, он найдет тебя сам. Вторая половина данных у него, он обеспечит тебе тихий выход на цель.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ржавые Острова, две части»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ржавые Острова, две части» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Беркем Атоми
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Беркем Атоми
Беркем аль Атоми: Киношное
Киношное
Беркем аль Атоми
Отзывы о книге «Ржавые Острова, две части»

Обсуждение, отзывы о книге «Ржавые Острова, две части» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.