Дэвид Дэверо - Луна охотника

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Дэверо - Луна охотника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательство: Азбука-классика, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Луна охотника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Луна охотника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Дэверо работал санитаром в морге, телохранителем и менеджером в баре. «Луна охотника» — его первый роман. Безбашенный триллер, хорошенько вымоченный в оккультизме и просоленный откровенными сценами. Главный герой, меняющий имена так часто, что имеет смысл сразу запомнить настоящее — Джек, оказывается на переднем крае секретной войны. На этот раз, противостоя вмешательству сверхъестественных сил во внутренние дела и внешнюю политику Великобритании, этот натренированный по самое «не балуйся» агент ее величества должен сразиться с ведьмовской сектой, бандой террористов, парочкой демонов и собственной похотью…

Луна охотника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Луна охотника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый вечер, мисс Марш. Будем притворяться, что я пытаюсь с вами заигрывать. Это даст вам прекрасную возможность меня отшить, когда покончим с делами.

— Отлично. Как я полагаю, вы не собираетесь мне рассказывать, что происходит, не так ли? По крайней мере, теперь мне известно, что дело касается премьер-министра. Конечно, мы будем вынуждены его предупредить.

— На это я и рассчитывал, — солгал я. — Ну, так что у вас есть для меня?

— Почему бы вам…

Я приподнял бровь и снова улыбнулся.

— Ладно, храните свои секреты. Женщина заговорила сразу, как только ей сказали, что мы задержали и двух ее дружков. Как выяснилось, один из них был ее приятелем, то есть настоящим дружком, а второй вломился в дом с целью прикончить их обоих и добился бы своего, если бы вы ему не помешали. Похоже, они не намерены были оставлять свидетелей.

— Очень эффективно. И каков же объем?

— Три DVD.

— А она разговорчивая, правда? Почему бы вам просто не бросить диски в мой портфель? Вот так, хорошо. — Я почти не заметил, как она это сделала, хотя и смотрел. — А теперь вы сочтете мое общество невыносимо скучным или притворитесь, что ждете своего дружка? У вас есть в отделе кандидаты на роль Казановы?

— Вы ведь понимаете, что я все равно выясню, кто вы и откуда, не так ли?

— Мне кажется, вы можете найти более достойное применение своим способностям.

— Это предостережение?

Она посмотрела на меня, выгнув брови, явно стараясь отыскать подтекст.

— Это мое мнение.

Я действительно предостерегал ее, но старался держаться в рамках вежливости. В конце концов, у меня не было ни малейшего намерения ее отпугнуть.

— Тогда я и в самом деле считаю вас невыносимо скучным. До свидания.

Она поднялась и, не допив свой джин, вышла из бара. Я окинул взглядом зал, определяя, не следил ли кто-либо за мисс Марш, но поймал только сочувствующие взгляды нескольких неудачников. Никакого повышенного интереса, насколько я мог судить. Возможно, она действительно вела со мной честную игру. Ее обещание что-либо разузнать обо мне не слишком тревожило, поскольку у мисс Марш не было полномочий, чтобы добраться до моих поддельных записей в архивах армии или полиции, не говоря уже обо всем остальном. Если она ищет себе хобби, лучше бы занялась вязанием.

ГЛАВА 18

Я решил, что пришла пора ненадолго удалиться в тихое местечко на окраине Бата, подальше от всего, что представляло для меня интерес, чтобы успокоиться и сосредоточиться. Слишком много накопилось вопросов, и мне не хотелось, чтобы кто-то прерывал мои попытки отыскать хотя бы один или два ответа. До отъезда оставалось еще одно дело — оно было связано с американцем. У него было два дня, чтобы все обдумать, а я вместе с его данными заодно получил и домашний адрес. Итак, я решил нанести ему визит.

Вернувшись с работы домой, он обнаружил, что я сижу на диване в его квартире и читаю книгу по теории конспирации, посмеиваясь над ошибками автора. Он, вероятно, и сам так делал; на нашей работе радуешься каждому поводу посмеяться. Парень успешно сдал тест на невозмутимость, прошел к холодильнику и вернулся с двумя банками пива. Одну предложил мне.

— Нет, спасибо, приятель, — ответил я. — Я за рулем. Кроме того, я не надолго.

— Как хочешь. — Он пожал плечами. — Я просто хотел проявить гостеприимство.

Скорее всего, он хотел получить отпечатки моих пальцев и образец ДНК, но с моей стороны объявить об этом прямо было бы откровенной грубостью.

— Я подумал, что должен тебя предупредить, хотя бы из вежливости. Альдер можно считать покойницей, что бы ни говорили по этому поводу твои соотечественники.

— Что ж, это дружеский жест с твоей стороны, но мои соотечественники говорят: «Вперед!»

— Вот как?

— Когда с ней заключали сделку, одним из условий было требование держаться подальше от неприятностей, а из твоих слов можно сделать вывод, что она этого не делает. А это, по нашему убеждению, делает ее объектом для охоты. Так что, если вы решили ею заняться, мы не собираемся чинить никаких препятствий.

Приятный сюрприз. Я ожидал возражений, но не видел причин приводить свои доводы, если в них никто не нуждался.

— Тогда передай своим людям мою благодарность. Мне бы не хотелось еще раз причинять тебе неприятности.

— Но ведь ты и не собирался меня пытать, не так ли? Вы, британцы, редко прибегаете к подобным приемам.

— Не чаще, чем вы, янки, отправляете в отставку несговорчивое правительство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Луна охотника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Луна охотника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Луна охотника»

Обсуждение, отзывы о книге «Луна охотника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x