– Об этом он тебе тоже ничего не говорил? Даже не намекал? – Кэт покачала головой.
– Может быть, завтра утром скажет.
– Или тогда, когда сообщишь ему, что он будет отцом, – вздохнула Ирис.
– Ну, за этим дело не станет. Среди Бэртов никогда пустоцветов не бывало. Но все же, если он не барон, не Соврези, тогда…
– Законна ли твоя свадьба? – догадалась Ирис. – Думаю, да. Вас же обвенчали. Сомневаюсь, что Бог может кого-нибудь из своих детей с кем-то перепутать или не узнать. Если тебя волнует только это, мне кажется, ты можешь быть спокойна.
– Спасибо, я хотела сказать не об этом… – Кэтрин как-то странно замялась. Ирис терпеливо ждала, но ее ожидание затягивалось, грозя обернуться вечным.
– Кэти, – слегка подтолкнула она.
– Ты только не подумай, что я лезу в твою жизнь… Я никогда не спрашивала тебя, почему вы с Джорджем Эльсвиком так и не поженились…
– И не спрашивай, – с нажимом сказала Ирис.
– Но как я могу! – воскликнула Кэти, забыв о том, что нужно соблюдать тишину. В ее голосе зазвенело что-то, подозрительно похожее на слезы, – сама подумай, сначала вы не женитесь, ведь для этого должна быть какая-то причина…
– Причина есть, – коротко подтвердила Ирис.
– А потом Этьенн вдруг спрашивает о тебе…
– А он спрашивал? – безмерно удивилась подруга.
– Да, и настойчиво. Скажи, ты… вы не встречались там… на Карибах? – Кэтрин замерла, стиснув пальцы так, что они побелели.
– О Господи! Я все думала, чего мне не хватает для полноты жизни. Оказалось – ссоры с тобой из-за мужчины, которого я впервые увидела на твоей свадьбе.
– Можешь поклясться?
– Чтоб мне все волосы потерять!
– Тогда почему же он спрашивал о тебе? – растерянно проговорила Кэти.
– Понятия не имею. Но ты права, все это очень подозрительно выглядит. И ты будешь полной дурочкой, если прямо сейчас начнешь расспрашивать мужа.
– Но что же делать? – воскликнула подружка.
– Ждать. Наблюдать. Думать. И не впадать в панику. У всей этой таинственности может быть вполне тривиальное объяснение.
Спустя минуту Кэти исчезла так же таинственно, как и появилась. А Ирис, посидев немного на темной веранде, неожиданно для себя решила к гостям не возвращаться. Разговор, ради которого она приехала в этот дом, состоялся, а больше ей тут, кажется, делать нечего. Зато подумать есть о чем…
Она спустилась вниз и, сославшись на мигрень, попросила подать экипаж…
* * *
Услужливый дворецкий с поклоном отворил двери, и Ирис в задумчивости вошла внутрь…
В холле царил полумрак. Лишь сухо потрескивал догорающий камин, да белела в темноте любимая Эльсвиком статуя Афродиты. Идти наверх, к себе, и выслушивать болтовню Мэри совершенно не хотелось, и девушка направилась к камину.
– Джефри, зажгите свечи, – на ходу попросила Ирис.
Дворецкий, следовавший за ней, будто только этого и ждал. Он быстро зажег несколько светильников и застыл в ожидании. Холл осветился, приобретая глубину, цвет и некое подобие уюта.
– Спасибо, Джефри. Можете идти.
– Вам ничего более не нужно, мисс Нортон?
– Нет-нет. Идите.
Дворецкий учтиво поклонился и удалился. Девушка осталась одна…
Неожиданно ей почудилось какое-то движение за спиной. Она обернулась без страха, скорее с досадой.
Это был ее отец, Альфред Нортон, который ждал ее внизу и, видно, задремал в кресле, не заметив, что в комнату вползла темнота и надо распорядиться насчет свечей и камина.
– Я была на свадьбе, – торопливо произнесла Ирис, не дожидаясь расспросов.
– Ааа… Как Кэт?
– Не знаю, – откровенно ответила дочь. – Выглядит она совершенно невменяемой. А ведет себя как самая настоящая сумасшедшая. Я и раньше слышала, что от любви сходят с ума, но, признаться, думала, что это поэтическая метафора.
Альфред коротко кивнул. До свадьбы Кэт ему не было никакого дела, и спросил он о ней лишь для того, чтобы задержать дочь.
– Джордж заезжал, – произнес он.
Ирис по своему обыкновению пожала плечами.
– Я приглашала его к ужину, но потом выяснила, что приглашена к Кэт, и сразу же поставила его в известность. Я полагала, что он поймет это как отмену приглашения. Что ж, в следующий раз буду выражать свои мысли отчетливее.
– Вы поссорились?
– Нет! – Ирис по-настоящему удивилась. – Из-за чего мне ссорится с Джорджем Эльсвиком? Мы никогда не ссоримся…
– Дочь, – голос отца зазвучал раздраженно и устало, – лучше б вы ссорились.
Он встал, сделал несколько медленных, тяжелых шагов и остановился у окна, откуда сквозь щель в портьерах сочились влажные сумерки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу