Спустя полчаса с небольшим, когда у Грубера уже почти все было готово, Хенке буквально скатился с купола:
— «Спитфайр» с севера.
Через мгновение над нами с ревом пронесся британский истребитель. Я кинулся к Груберу.
— Еще пять минут, гауптштурмфюрер.
Я заскрипел зубами и, кинувшись к одному из джипов, заорал:
— Вернер, к пулемету! Попробуй срезать его.
Когда истребитель зашел на второй круг, мы были уже готовы к встрече. Британский летчик, по всей видимости, распознал в нас врага и уже издалека открыл огонь. Высокие фонтанчики песка заплясали между камней. Поймав в прицел врага, я поторопился нажать на спусковой крючок и промахнулся. Зато Хенке, открыв огонь чуть позже, попал в яблочко. Вражеский самолет, задымив, завалился на крыло и ушел за дальние дюны.
— Еще один! — заорал Хенке, и тут же пулеметная очередь прошлась по его джипу. Вернер отлетел в сторону.
— Давай же, рви! Сейчас они будут здесь! — закричал я в сторону Грубера. Через мгновение взрыв поднял на дыбы стену из песка и камней. Потом раздался еще один, и мой джип завалился набок. Я вскочил на ноги и бросился к воронке. Увлекая за собой, песок начал проваливался подо мной вниз, под землю. «Получилось!» — обрадованно подумал я, хватаясь за колесо джипа и карабкаясь обратно.
— Под нами действительно обширная полость. В образовавшийся разлом уходит песок, но он же может опять заблокировать вход. Надо торопиться, — подскочил ко мне Майер. Рядом с ним в целости и невредимости я с радостью увидел Хенке.
Подхватывая мешки со снаряжением, продовольствием и водой, мы стали съезжать вместе с песком в чрево раскаленной пустыни. Песок забивался в уши, глаза, не давал дышать, но повернуть назад было уже невозможно. После долгого и весьма жесткого падения мы оказались глубоко под поверхностью земли, в кромешной тьме. Песочная волна, бросив нас вниз, наглухо замуровала оставшийся позади вход. Британцы нас теперь не найдут, но и выбраться на поверхность тем же путем нашему отряду вряд ли удастся.
Не дожидаясь, пока кто-нибудь зажжет фонарь, я провел перекличку. Все были здесь. Еще через несколько минут, когда Грубер наконец-то отыскал фонари, мы стали приводить себя в порядок и осматриваться. Облачаясь в горнострелковое обмундирование, я обнаружил, что мы находимся в небольшой пещере, предваряющей вход в узкий, не более метра шириной, но довольно высокий, чтобы идти в полный рост, туннель. Этот туннель имел явно искусственное происхождение — стены хоть и не отличались особо искусной обработкой, но пол был слишком ровным. Изучение туннеля я решил отложить — после утреннего боя требовалось поесть и отдохнуть. Тем более оказалось, что Тапперт получил в плечо хоть и легкое, но ранение. Пока Майер перевязывал его, Курт сделал бутерброды. Перекусив, мы осмотрели мешки со снаряжением. Я остался доволен. Помимо того, что на всех хватило утепленного обмундирования, у нас также было четыре теплых спальных мешка и недельный запас воды и пищи. Боеприпасов, правда, оказалось маловато, но я надеялся, что в ближайшее время воевать нам не придется. Теперь лишь одна мысль, которую я пока старался гнать от себя, тревожила меня — как мы выйдем на поверхность. И еще — как объяснить команде, что мы все тут делаем. Долго с объяснением тянуть нельзя.
В восемь часов утра, что удалось определить лишь по часам, я поднял воротник своей кожаной куртки, понадежнее пристроил фонарик на груди и дал команду на выдвижение в туннель.
Впереди, метрах в пяти, шел Майер, за ним, во главе со мной, все остальные. Коридор туннеля часто изгибался и петлял. Стрелка компаса металась как сумасшедшая, не давая определить направление. Часа через два мне стало казаться, что мы идем по этому коридору целую вечность. Еще через полчаса меня стала посещать паническая мысль, что в итоге мы упремся в глухую стену, и тогда кончится не только коридор, но и жизнь. Вдруг я услышал странный звук. Приказав всем остановиться, я прислушался. Звук шел откуда-то снизу, он напоминал работу какого-то механизма — ритмичный, с металлическими нотками.
— Вернер, слышишь?
Хенке, шедший вслед за мной, так же как и я, опустился на одно колено и прислушался:
— Какой-то механизм. По-моему, под нами.
Внезапно, так же как и начался, звук прекратился. Мы долго прислушивались, но звук не повторялся. Я дал команду сделать привал. Грубер занялся обедом, а Хенке я послал вернуть Майера, продолжавшего двигаться в авангарде. Когда все собрались и мрачно приступили к трапезе, я понял, что настроение у членов экспедиции подавленное и тянуть с объяснениями нельзя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу