• Пожаловаться

Кит Ломер: Похитители во времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Кит Ломер: Похитители во времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Похитители во времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похитители во времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кит Ломер: другие книги автора


Кто написал Похитители во времени? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Похитители во времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похитители во времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дейн подошел к настенному выключателю и погасил свет. Оранжевое сияние ламп померкло осталась лишь ночная лампочка над дверью. Если появятся воры, это сможет дать ему мгновен— ное преимущество, так как глаза уже привыкнут к темноте. Он направился к койке.

Пока все идет хорошо, думал он, вытягиваясь на кровати. Когда они появятся, можно будет брать их голыми руками.

Если он упустит воров, то второго шанса уже не будет. Он рисковал всем, и это будет проверкой цены его открытия.

Он был готов к встрече. Теперь пусть приходят.

Восемью часами, шестью сэндвичами и шестью банками пива позже Дейн внезапно очнулся от легкой дремоты и сел на койке. Он увидел, как между ним и набитыми картинами полками в воздухе материализуется решетчатый остов в виде клетки, ос— вещенный тусклым палевым светом.

Призрак представлял собой ажурную клетку, размерами и формой напоминавшую флигель, но без обшивки. Все это Дейн увидел в одно мгновение. Внутри клетки сидели две фигуры, удобно расположившиеся на контурах стульев. От них исходило свечение, несколько более яркое, чем от решетчатой клетки.

Тишину прорезал слабый звук, похожий на затихающий вой. Клетка опускалась резкими толчками, между ней и приближаю— щимся полом проскакивали длинные голубые искры.

Раздался скрежет металла об пол, и клетка опустилась. Призрачные люди потянулись к таким же призрачным выключате— лям.

Сияние померкло.

Дейн прислушался к биению своего сердца. Во рту пересох— ло. Это был момент, которого он ждал. Но теперь…

Ну, ничего. Он набрал в грудь воздух, чтобы произнести речь, которую он подготовил для этого случая.

— Приветствую вас, посетители из будущего…

Не пойдет. А если так:

— Приветствую вас в двадцатом веке…

Тоже нехорошо. Не хватает непосредственности. Люди в клетке поднялись, повернулись спинами к Дейну и вышли. В тусклом свете лампочки клетка выглядела грубой конструкцией из стеклянных трубок с набором переключателей и рычагов, на— ходившихся перед двумя сидениями. Сами воры выглядели до— вольно обыденно: двое мужчин в серых рабочих комбинезонах. Один из воров был лысоватым, худым и стройным, другой — ко— ренастый и круглолицый.

Никто из них не заметил Дейна, сидевшего на койке. Худой пришелец поставил на стол фонарь и нажал на нем кнопку.

Теплый свет озарил подвал. Посетители осмотрели полки.

— Все выглядит нормально, старина все сделал правильно, — сказал коренастый. — Фезхад будет доволен.

— Очень впечатляющая партия товара, — сказал его компань— он. — Однако, придется поторопиться, Мэнни. Сколько мы здесь уже находимся?

— Давно. Минут пятнадцать.

Худой пришелец развернул упаковку и взглянул на картину.

— Великолепно. Почти Пикассо в тот период, когда он соз— давал картины в красно-коричневых тонах.

Мэнни посмотрел на другие картины в стопке.

— Как всегда, — пробормотал он. — Ни одной голой женщины. Я люблю голых женщин.

— Взгляни на это, Мэнни! Одна только текстура какая!

Мэнни взглянул.

— Да, смотрится приятно, но я все же предпочитаю голых женщин, Фиорелло.

— А это! — Фиорелло взял следующую картину. — Взгляни на веселую игру коричневых тонов!

— Я предпочитаю коричневые тона на Тридцать Третьей улице, — сказал Мэнни. — Они были популярны с воробьями.

— Мэнни, я иногда думаю, что твои желания…

— Я что-то не то брякнул? Я прошелся по времени…

Мэнни повернулся, чтобы положить картину в клетку и остановился, смертельно побледнев, так как увидел Дейна. Картина упала на пол. Дейн встал и прочистил горло.

— Ну, гмм…

— Ой, — сказал Мэнни. — Двойной крест, крест.

— Я ждал вас, джентльмены, — сказал Дейн. — Я…

— Я же говорил, что нельзя верить ни одному чучелу с девятью пальцами на каждой руке, — хрипло прошептал Мэнни. Он двинулся к клетке. — Давай изобьем его, Фиорелло.

— Подождите минутку, — сказал Дейн. — Прежде, чем вы сде— лаете что-либо необдуманное, какой-нибудь поспешный шаг…

— Не делайте ничего, Бастер, — осторожно сказал Мэнни. — Когда мы возбуждены, то можем отделать множество несговорчи— вых чучел.

— Я хочу поговорить с вами, — настаивал Дейн. — Вы видите ли, эти картины…

— Картины? А может, мы ошиблись и думали, что это мужская комната…

— Ничего подобного, Мэнни, — прервал его Фиорелло. — Ока— зывается, здесь произошла утечка и просачивание…

Дейн покачал головой.

— Никакой утечки, Я просто вывел методом дедукции…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похитители во времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похитители во времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похитители во времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Похитители во времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.