Андрей Ерпылев - Один в поле

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Ерпылев - Один в поле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один в поле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один в поле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Со времени разрушения Излучателя прошло чуть менее двух лет. В то время как вчерашние «выродки», дорвавшиеся до власти, увлеченно «строят демократию», население бывшей Страны Отцов страдает от лучевого голодания, заменяя его кто чем может — алкоголем, наркотиками, азартными играми. Экономика в глубоком кризисе, уровень инфляции и рост безработицы бьют все рекорды, один за другим закрываются промышленные гиганты. Зато все чаще на устах людей — новая элита общества, «просветленные», и загадочный святой из Табады, чудотворец по имени Мак Сим. И идет по опаленной войной стране простой парень Рой Гаал — бывший солдат, бывший заключенный, бывший беглец. Волею судеб — невольный спаситель потомка и наследника свергнутого Императора Эррана Последнего. Единственный человек, способный помешать насильственному «просветлению» всего Саракша…

Один в поле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один в поле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что они? — Против своей воли, Рой заслушался плавно текущей речью горца, о котором не думал больше, как о дикаре: ему казалось, что тот рассказывает ему долгую волшебную сказку, как когда-то бабушка на ночь.

— Они? — удивился рассказчик. — Вы.

— Я родился в городе. Среди моих предков не было горцев.

— А какая разница? Ну пусть не твои предки, пусть предки его, — коричневый палец указал на сладко спящего Зариса. — Или его… Или его… — Рой не видел, на кого указывал горец, но перед его мысленным взором проплывали спокойные умиротворенные лица товарищей. — Главное, что люди возомнили, будто мы не только те, кому следует поклоняться и возносить жертвы. Среди них появились толкователи, велящие им сделать то или иное от нашего имени. И когда мы увидели, что люди нашим именем принялись убивать других, точно таких же, как они, людей, вся вина которых заключалась лишь в том, что они жили не тут и возносили хвалы не нам, — наше терпение иссякло. Мы ушли от них.

— Забавная сказка. Но я своими глазами видел обычных людей среди вас… — Он хотел сказать больше, но вовремя прикусил язык:

«Перед тобой враг, — напомнил он себе. — А ты не предатель…»

— Я не враг тебе, — вздохнул горец. — И ты — не предатель, потому что тут нет никакой тайны… Эти люди по-прежнему верят в то, что мы — их боги. Они все эти годы лукавили, признавая ваших богов для вида, чтобы сберечь свою веру. И до сих пор верят, что защищают нас, не позволяя вам забираться в сердце Зартака.

— А те люди?

— Это… — великан замялся. — Это — жертвы. Знал бы ты, мальчик, каких усилий нам стоило убедить здешних людей отказаться от кровавых жертв. Эти люди — те, кого они принесли нам в жертву, оставив связанными замерзать в снегу на полпути к Священной Вершине. И мы не разубеждаем их, потому что иначе они будут убивать пленных…

— Значит, те, кого я видел, — ваши рабы?

— Зачем же так? Они свободны, как любой из нас. Мы никого не держим силой.

— Ага! — не поверил Рой. — Свободны умереть, замерзнув в снегу по пути домой… Какие же вы великодушные, птицеловы! Я в это не верю.

— Ты не прав. Остаются с нами только те, кто этого хочет. Остальных мы возвращаем домой или туда, куда они хотят. Ты не забыл, мальчик? — горец улыбнулся снова — Мы же умеем летать по воздуху…

— Я этому не верю, — упрямо повторил капрал. — Ладно, вы такие добрые, пригреваете людей, взятых в плен, чтобы угодить вам. При этом, правда, убивают других, но я сейчас не об этом.

— Я весь внимание.

— Зачем вы убили мою сестру? — выпалил Рой. — Кто такой этот ваш лжепророк Мах Сим?

— Сестру? — В глубине золотистых глаз горца отразилось непонимание. — Ну-ка..

Он приблизил свое лицо вплотную к лицу Роя, заглянул ему в глаза… Молодой солдат видел перед собой два наполненных золотым пламенем колодца, которые будто высасывали его душу…

— Я так и думал. — Великан удовлетворенно вернулся на свое место, оставив ошеломленного Роя моргать глазами. — До чего же странные вы существа — люди! Так переплетаете все в своем крошечном мозгу, что и не разобраться сразу, что к чему…

— Я жду ответа.

— Как бы тебе объяснить… Тот, кого ты называешь Мах Сим, — не один из нас…

— Лжепророк, прикидывающийся вашим именем? Я так и думал!

— Погоди. Я пока просто сказал, что он — не один из нас. И не из вас. И не из местных. Он вообще не отсюда.

— Из Островной Империи? Шпион?

— Нет. Он не из нашего мира.

Мысли Роя заметались, будто перепутанные пташки в тесной клетке.

«Не из нашего мира… Тогда… откуда?..»

— О-о-о! Тебя унесло совсем не туда, — рассмеялся горец. — Демоны, крадущие людские души, обернувшись людьми, — это худшие из сказок, придуманных вами!

— Какой же иной мир, кроме преисподней, ты имел в виду? — с вызовом спросил Рой. — Существуют только этот мир и тот, — он притопнул ботинком по земле, удивившись, что способен шевелить ногами. Шевельнул пальцами рук — получилось. Потянулся к автомату — неудача.

— Погоди, — досадливо поморщился гость. — Я думаю, как тебе все объяснить. Но как объяснить слепому, что такое горы, когда он способен ощупать только один из камней? Как объяснить ему, что такое море, когда ему доступно лишь ощущение воды в ладонях и вкус соли на языке? Как объяснить ему, что такое Мировой Свет…

— Я видел Мировой Свет, — с гордостью перебил его юноша.

— О-о-о! Так ты — избранный? — В словах горца не было сарказма. — Это очень хорошо. Миллионы людей никогда не увидят ничего подобного, хотя твердят о нем на каждом шагу. Давай попробуем так… Закрой глаза. Да не бойся — я не буду высасывать кровь из твоих жил. Это бывает только в ваших глупых книжках, которыми вы друг друга пугаете, как малые дети.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один в поле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один в поле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Ерпылев - Угол возвышения
Андрей Ерпылев
Андрей Ерпылев - Наследники Демиурга
Андрей Ерпылев
Андрей Ерпылев - Выход силой
Андрей Ерпылев
Андрей Ерпылев - Зазеркальные близнецы
Андрей Ерпылев
Андрей Ерпылев - Америка off…
Андрей Ерпылев
Андрей Ерпылев - Мавзолей для братка
Андрей Ерпылев
Андрей Иванов - И один в поле воин
Андрей Иванов
Отзывы о книге «Один в поле»

Обсуждение, отзывы о книге «Один в поле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x