Илья Садчиков - Стальной шторм. Арктический блицкриг

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Садчиков - Стальной шторм. Арктический блицкриг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Яуза», Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стальной шторм. Арктический блицкриг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стальной шторм. Арктический блицкриг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если доллар катится в тартарары, а нефтяные цены взлетают до небес, если митинги протеста захлестывают Уолл-стрит, а массовые беспорядки грозят перерасти в гражданскую войну, – для спасения американской Империи Зла требуется даже не «маленькая победоносная война», а АРКТИЧЕСКИЙ БЛИЦКРИГ.
Русские «соколы» против воздушных карателей США! «Красные Звезды» против «Черной эскадрильи» и штурмовых эскадр противников! Когда Северный Полярный круг сжимается в «горячую точку», взрывная волна стирает с лица земли целые архипелаги, превращая тысячи жизней в радиоактивный пепел…

Стальной шторм. Арктический блицкриг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стальной шторм. Арктический блицкриг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вообще-то я говорил про «Рафаль».

Прогнав с лица запоздавшую улыбку, полковник добавил серьезным тоном:

– Предполетную начнете без меня. Я сгоняю к «транспортникам» и расскажу об альтернативном плане. На все про все уйдет двадцать минут.

Джейн нахмурилась:

– Может, поговоришь с ними по телефону?

– Не самая лучшая идея. Я хочу быть уверен в том, что мои планы и приказы будут поняты точно, без искажений.

До ушей Сергея донесся раздраженный голос Нестеровой:

– Командир, мы опаздываем! Отстаем от графика на пять минут.

Соколов чмокнул Джейн в щеку.

– Перед взлетом обязательно проверь отклики от ракет.

– Я помню.

Хлопнув дверцей внедорожника, Сергей обошел джип спереди и забрался на переднее пассажирское сиденье. Двигатель машины захрустел, закашлял, набирая предельные обороты. Ольга нажала на педаль газа, и «Дефендер» покатился по выщербленному дорожному полотну.

Выбравшись за пределы стоянки, Нестерова включила дальний свет фар. За окнами автомобиля потянулись мрачные пригороды Лондондерри, полные брошенных домов и разрушенных строений. За городской окраиной мелькнула уничтоженная войной бензоколонка. Возле ее сгоревшего остова приютились корпуса изувеченных семейных машин.

За пределами Внешнего периметра качество автострады ухудшилось. Вдоль дорожных обочин потянулись унылые Ирландские холмы, перемежающиеся рощицами обнаженных деревьев. Перед глазами Соколова промелькнули угрюмые коробки брошенных ферм, сероватые цилиндры силосов и накренившиеся конструкции водонапорных башен.

Бросив взгляд на огни Лондондерри, Сергей задумчиво протянул:

– Такое ощущение, что над Ирландией продолжается война. Даже во Франции так свет не экономят!

Нестерова развеяла сомнения полковника:

– Посмотри вперед, сразу поймешь, куда ирландцы тратят энергию.

В глаза полковника ударил свет аэродромных прожекторов. Вдали, у темной линии ВПП сверкнули красные точки навигационных огней. Стоянки самолетов окутались синеватыми потоками света.

Посмотрев на рукотворную красоту, полковник уважительно протянул:

– Выглядит потрясающе!

Вольфрам просунул голову между сиденьями автомобиля и удивленно присвистнул:

– Даже в Хитроу такого не увидишь. Поразительно!

Реплика оберста вызвала ответную реакцию Ольги:

– Хитроу – всего лишь грязная коммерческая дыра. Лондондерри – совсем другое дело. По суммарному объему транспортных перевозок его превосходит только Банак.

– Новый Орлеан не в счет?

– Не в счет. Особенно после зимней террористической атаки.

Вольфрам хотел оспорить последнее утверждение, но сдержался и вернулся на заднее сиденье.

Тем временем «Дефендер» проскользнул через внешний периметр базы, преодолел первый контрольно-пропускной пункт и устремился вдоль стоянок легких машин. За стеклом внедорожника потянулись бесконечные ряды поршневых самолетов.

Промчавшись через первый, гражданский сектор, Ольга вывернула к ангарам коммерческих эскадрилий. Большая часть платных стоянок была пуста. У створок третьего авиационного комплекса виднелись «заснувшие» F-16C.

Колеса «Дефендера» зашуршали по бетонке, машина повернула налево, а потом с грохотом остановилась.

За окном внедорожника сверкнули серебристые плоскости «Фристайлов». Машина Вольфрама стояла немного дальше. В сероватой мгле зарождающегося утра темнел её приземистый силуэт.

Вокруг советских истребителей суетился персонал ирландской военной базы. Одни механики проверяли подвеску ракет, другие проводили диагностику двигателя и шасси, третьи сворачивали работы по заправке сверхзвуковых машин.

Пока Вольфрам и Джейн покидали автомобиль, к «Дефендеру» подошел старший офицер смены.

Протянув Нестеровой электронную планшетку, инженер произнес:

– Госпожа полковник! Заправка истребителей завершена. Машины перевооружены и готовы к взлету.

Ольга передала планшетку Сергею и очаровательно улыбнулась.

– Господин полковник сидит за моей спиной.

Ирландский инженер опешил, но быстро пришел в себя и поправился:

– Господин Соколов. Прошу прощения. Мне казалось, что вы…

– Ничего страшного, – ответил на английском Сергей. – Вот ваша подпись.

Ирландец изучил нижнюю часть документа и ободряюще улыбнулся.

– Всегда рады вашему визиту. Залетайте еще.

Покончив с формальностями, офицер поспешил к подчиненным.

Освободившись от незваных гостей, «Дефендер» Ольги зарычал двигателем и помчался к Внешнему сектору аэродрома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стальной шторм. Арктический блицкриг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стальной шторм. Арктический блицкриг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стальной шторм. Арктический блицкриг»

Обсуждение, отзывы о книге «Стальной шторм. Арктический блицкриг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x