Василий Горъ - Клинок его Величества

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Горъ - Клинок его Величества» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Ленинградское издательство, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинок его Величества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинок его Величества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Степь, объединившаяся под рукой нового Вождя Вождей, идет на север. Ее бесчисленные орды, следуя советам лазутчиков Иаруса Молниеносного, вот-вот подступят к стенам крупнейших городов Диенна, а владыки государств, лежащих на пути степняков, погрязли в интригах. Чем закончится их игры? Сможет ли Союз Трех Королевств выступить против Степи единым кулаком? И какую роль в этом сыграет Аурон Утерс, Клинок его Величества?

Клинок его Величества — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинок его Величества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Короновать его ублюдка: он — законный наследник, значит, должен посидеть на троне хотя бы полгода…

Принц Гаррид владел собой гораздо хуже отца. Поэтому, услышав слово «ублюдок», вцепился в рукоять меча, наполовину вытащил его из ножен, и, наткнувшись на бешеный взгляд отца, нехотя вернул его обратно.

— Что вы планировали делать в течение этого времени?

На этот раз Ратский обошелся без грубостей:

— Создать видимость начинающихся отношений с Мелисентой…

— С кем?! — воскликнул Бадинет Нардириен.

Его голос Ратский не услышал. Поэтому вместо него ответил я:

— С вашей супругой, сир…

Монарх посмотрел на меня и криво усмехнулся:

— Это уже чересчур! Вы перестарались, граф: в такое нагромождение нелепостей я бы не поверил даже…

— Отец! Простите, что перебиваю, но это — не нелепость! — покраснев, воскликнул принц Гаррид. — Я слышал, как эта тварь описывала фигуру мамы… и… мне кажется, что он видел ее обнаженной…

Лицо Бадинета Ленивца налилось дурной кровью, а в глазах замелькали молнии:

— Даже так?

Я кивнул:

— Если у вас есть такое желание, сир, то леди Янина может заставить его повторить…

Монарх скрипнул зубами:

— Если это описание соответствует действительности, то… то я поверю в то, что он нес…

Принц Гаррид жестом попросил Илзе не торопиться:

— Ваше величество, позвольте это сделать мне?

— Зачем?

— Его описание было… слишком эмоциональным… Боюсь, вы его зарубите…

Король подумал… и согласился.

— Родинки на левом колене, на сгибе правого бедра, чуть выше пупка, на крестце и между лопаток… Небольшой шрам под левой грудью… — начал, было, принц, и замолчал, увидев, как изменился взгляд его отца.

— Она…

— Нет, сир! — поняв, о чем он хочет спросить, буркнул я. — Граф Дартэн оказался любителем подглядывать…

— А…

Второй не заданный вопрос был не менее понятным, чем первый, поэтому я кивнул Илзе.

— Как вы относитесь к королеве Мелисенте?

— Я ее ненавижу! Я готов был бросить к ее ногам весь Диенн — а она меня оскорбила!! Назвала меня похотливым боровом и запретила подходить к себе ближе, чем на десять шагов!!! Ничего, когда она родит мне наследника, я покажу ей, что такое унижение…

— Леди Янина! Пусть он расскажет, чем все это закончится… — попросил принц Гаррид, видимо, не желая по второму разу выслушивать рассказ о собственной смерти.

Илзе вопросительно посмотрела на короля, и, дождавшись высочайшего соизволения, задала Ратскому очередной вопрос.

Тот облизал языком пересохшие губы и едва заметно улыбнулся:

— Когда Мелисента снимет траур по Ленивцу, я сделаю ей предложение. Отказаться она не сможет, и в королевстве появится принц-консорт. А когда королева понесет, я избавлюсь и от Нардириена-младшего…

— Он что, юродивый? — спросил у меня монарх. — В случае смерти королевы принц-консорт все равно не станет королем!

— Он — нет. А его сын — станет… — вздохнул принц Гаррид. — И в Онгароне появится новая династия. Ратских…

Король мрачно уставился в противоположную стену зала и замолчал. Надолго.

Понять, о чем он думает, я не смог — его лицо абсолютно ничего не выражало. Поэтому смотрел не на него, а на Илзе. И… среагировал на ее жест «опасность» раньше, чем понял, что он означает!

Полное расслабление мышц, незаметное смещение вправо — и я занял положение, из которого мог успеть сбить с ног супругу, зарубить обоих телохранителей короля и взять Ленивца на залом.

Да, оставались еще стрелки в нишах, граф Ратский и принц Гаррид. Но от первых, прячущихся за спиной короля, меня должно было прикрыть его тело, Ратский без команды Илзе не мог даже пошевелиться, а его высочество… его можно было упокоить метательным ножом. Хотя не хотелось бы…

…Взгляд Бадинета, брошенный на Илзе, чуть не сорвал меня в атаку: он пытался решить, что делать с моей женой!!!

«Взгляд — это половина поступка. Но не доказательство! Поэтому, если тебе важно то, что о тебе скажут свидетели — дождись начала действия…» — вспомнил я одну из рекомендаций Кузнечика. И заставил себя остаться на месте.

И совсем не зря:

— Граф Аурон! Вы спасли мою жизнь и жизнь моего единственного наследника. Вы сохранили честь моей супруги и не дали прерваться правлению династии Нардириенов!

Я учтиво склонил голову. На самую малость. Так, чтобы видеть и короля, и его телохранителей.

— Честно говоря, не представляю, чем вас наградить! Земли? Вы — подданный Вильфорда Бервера! Деньги? Вы — Утерс, то есть представитель рода, о щепетильности представителей которого ходят легенды… Оружие? Кони? Так они не стоят и сотой доли того, что вы для меня сделали!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинок его Величества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинок его Величества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Горъ - Альфа-один
Василий Горъ
Василий Горъ - Инкуб
Василий Горъ
Василий Горъ - Щит
Василий Горъ
Василий Горъ - За гранью долга
Василий Горъ
Василий Горъ - Проклятие короля
Василий Горъ
Василий Горъ - Перемирие
Василий Горъ
Василий Горъ - Шаг в преисподнюю
Василий Горъ
Василий Горъ - Каменный клинок
Василий Горъ
Василий Горъ - Враг моего врага
Василий Горъ
Василий Горъ - Понять пророка
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
Отзывы о книге «Клинок его Величества»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинок его Величества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x