— Понятно. Герр Бихель, продолжайте.
— После уничтожения Рамштайна противник попытался прорваться к столице силами до десяти воздушных судов, но был полностью уничтожен частями противовоздушной обороны сухопутных войск и ВВС. Обломки вражеских самолетов уже изучают наши специалисты.
— И какие результаты?
— Пока никаких, госпожа Канцлер.
— Хорошо. Теперь вернемся на сухопутный фронт.
Ангела про себя отметила, как удачно, к месту, она ввернула военный термин.
Генерал-испектор Ренке снова заелозил указкой по карте.
— Противник создал стратегический плацдарм шириной по фронту триста шестьдесят восемь километров и глубиной от двадцати до пятидесяти километров.
Если темп наступления противника сохранится на этом же уровне, то в Берлине он окажется примерно через четырнадцать дней. В настоящий момент нами предпринимаются все меры по стабилизации линии фронта…
Канцлер медленно поднялась с кресла, подошла к генерал-инспектору.
— Герр Ренке, я уверена, что вы, как, впрочем, и я, читали мемуары генералов Рейха. И прекрасно отдаете отчет, чем закончилась в прошлый раз эта ваша «стабилизация». Я не хочу, не желаю выслушивать ваши обтекаемые доклады. Мне необходимо знать реальное положение вещей. Вы меня поняли?
Генерал-инспектор вытянулся по стойке «смирно»:
— Приказ понятен, госпожа Главнокомандующая.
— Итак, доложите кратко, по существу.
— Все наши войска, находящиеся в зоне наступления противника, или уничтожены, или рассеяны. Мы ничего не можем противопоставить врагу. Мы считаем, что наступление инопланетного агрессора остановилось сегодня само по себе, с наступлением темноты. Бундесвер не обладает достаточным количеством личного состава для отражения вторжения.
Канцлер провела по карте рукой, очерчивая занятую противником территорию.
— Понятно. Ваши предложения?
— Тотальная мобилизация, сохранение костяка кадровых дивизий, в том числе механизированных. Территорию от западных границ до Рейна считать предпольем. За сам же Рейн необходимо зацепиться и организовать мощный рубеж обороны. Действия противника, не поддающиеся логическому объяснению, а именно: использование им оружия примерно одного с нами уровня, а также очень похожей на нашу тактики ведения войны позволяет нам сделать вывод о возможности отражения агрессии.
Меркель с трудом дождалась окончание длинной тирады генерал-инспектора, нетерпеливо взмахнула рукой.
— Понятно. Можете присесть, господа. Сейчас мы выслушаем очень важную информацию. После доклада госпожи Шаван мы примем окончательное решение, — канцлер нашла взглядом министра образования и исследований. — Прошу вас, госпожа министр.
Анетте Шаван твердой походкой подошла к столу, заставленному всяческой оргтехникой, отодвинула шторку на стене, скрывавшую большой экран, и вставила в системный блок диск.
— Сегодня в четырнадцать часов пятнадцать минут в расположение частей шестой бригады вышла группа людей. При них имелись как крайне важная информация, так и образцы вооружения и даже крови инопланетян. Вот видеозапись, сделанная этими людьми сразу после уничтожения ими вражеского десантника.
На экране появилась оскаленная обезьянья морда, оператор довольно умело взял крупный план, потом несколько раз снял труп с разных сторон.
Шаван остановила запись.
— Эти люди взяли с собой оружие противника, часть амуниции и униформы. Но самое главное, они догадались набрать в бутылку из-под воды достаточное для проведение анализа количество крови. Исследования выявили наличие гемоглобина в крови инопланетянина. Из этого следует, что родная планета пришельцев — кислородная. Так как в нашей солнечной системе кислородных планет, кроме Земли, нет, то пришельцы однозначно прибыли к нам из-за пределов нашей системы. То есть захватчики прилетели со звёзд. Это доказанный факт.
Меркель заинтересованно спросила:
— А что за люди? Откуда?
Со своего места поднялся Клаус Кинкель, руководитель Федеральной разведывательной службы:
— Госпожа Канцлер, группа состоит из четырёх человек. Супружеская чета Шаллеров, герр Дреер. Все жители Рамштайна. Они лично наблюдали начало вторжения, подробно описали купола над ядерными объектами. Еще один человек — герр Смирнофф — прибыл в Германию из России в составе торговой делегации. В Рамштайне оказался случайно, в качестве туриста.
Меркель удивленно приподняла бровь:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу