– И всё?
– Всё, – хитро сощурился сержант.
– Ну ладно. Меня в штаб вызывают. Опять добровольцем за Барьер агитировать будут.
Сержант Терехов проводил офицера взглядом, затем разжал ладонь, посмотрел на странный, конфискованный среди вещей Тима предмет.
Овальный жетон с несколькими микрочипами и выдавленной по нижнему краю надписью:
«Убежище шахты № 5. Пропуск сотрудника корпорации «Сибирь-скоргиум».
Ну надо же… Чего только пацаны не придумают. Слово-то откуда такое взяли – «скоргиум»?
Сержант не сомневался, что перед ним забавный сувенир – такие подделки под различные артефакты в окрестностях отчужденных пространств штампуют тысячами, чтобы продавать незадачливым туристам.
Терехов не мог и предположить, что овальный жетон в его ладони – фрагмент будущего.
Теоретически скорги способны преодолеть границу Барьера и некоторое время просуществовать вне отчужденных пространств.
Фрич – аномальная вязкая субстанция ядовито-зеленого цвета. Образуется в отчужденных пространствах. Нейтральна по отношению к органике, на неорганические соединения действует агрессивно, вызывая эффект, сравнимый с воздействием жидкого азота.
Подробнее об этих событиях в романах Вячеслава Шалыгина «Противостояние», «Свинцовый шквал».
«ОРП» – охранный робот периметра. Выпускаются в трех модификациях, на шагающем, колесном и гусеничном приводах. Попадая в границы отчужденных пространств, быстро становятся добычей скоргов. Среди сталкеров известны как «ЭРЗы» – эволюционировавшие роботы зоны, относящиеся к классу «примитивов».
Дьякон – основатель секты «Пламенный Крест», отряда хорошо организованных воинствующих фанатиков, поставивших себе целью истребление научных групп, занимающихся изучением отчужденных пространств.
ИПК – импульсный пулемет системы Карташова. В просторечье «карташ».
СВК – снайперская винтовка системы Карташова.
«Мотылек» – на жаргоне обитателей отчужденных пространств, неимплантированный сталкер. Выживание «мотыльков» целиком зависит от состояния экипировки с замкнутыми циклами жизнеобеспечения.
«Жестянка» – заросли металлорастений. Сленговое название, возникшее по аналогии со словом «зеленка».
Армган – сленговое название лазерного излучателя.
ЭРЗ – эволюционировавший робот зоны.
«Карташ» – сленговое название импульсного пулемета системы Карташова.
«Мегера» – импульсный дробовик. Эффективен на малых расстояниях.
«Джинн» – человек, переживший формирование отчужденных пространств, находившийся непосредственно в зоне катаклизма. Иначе – «жженые сталкеры», обладающие сверхспособностями в силу того, что их стандартные импланты (вживленные еще до Катастрофы) подверглись изменениям в момент первой пульсации.
События романа «Сталтех».
Время адаптации – период, когда организм и импланты сталкера «приходят в себя» после гиперпространственной транспортировки. У неподготовленных сталкеров состояние беспомощности может продолжаться от нескольких минут до получаса.
На самом деле «луч» импульсного лазера – это серия разрядов, воспринимаемая человеческим глазом как непрерывный поток.
Металлорастение «Титановая Лоза» является одним из основных компонентов сборного артефактного устройства «Джампер», которое имеет вид пояса и позволяет надевшему его сталкеру совершать огромные прыжки либо левитировать.
«Шаровуха» ( жаргонное ) – временно стабилизированный заряд, основное оружие сталкеров специализации «энергик».
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу