Михаил Луговой - Игра на понижение

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Луговой - Игра на понижение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на понижение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на понижение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Российский космический корабль, который должен доставить на Землю найденный на Луне инопланетный артефакт, подвергается нападению группы спецназа под командованием полковника Ланира. Цель нападения – заставить экипаж корабля совершить вынужденную посадку на Аравийском полуострове. У второго пилота Евгения Родионова, бортпроводницы Алины Блиновой и диспетчера лунной базы, а на самом деле старшего лейтенанта госбезопасности Российского Союза Анны Грековой, есть несколько часов, чтобы предотвратить диверсию. Ведь инопланетный артефакт – крупнейшая ставка в геополитической игре накануне глобального военного конфликта…

Игра на понижение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на понижение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спектр соответствует, – выпалил Игорь, – интенсивность тоже. Источник в Водолее! Данных с Земли пока не получено, но если удастся триангулировать… Это же повторное посещение!

Он неожиданно приподнялся на цыпочки, чмокнул отшатнувшуюся Аню в щеку и побежал догонять коллег. Девушка только покачала головой, посмотрев ему вслед, повернулась и пошла к лифтам.

Жизнь продолжалась…

Примечания

1

Линкос – один из искусственных языков науки, разработанный голландским профессором Хансом Фройденталем для общения с внеземными цивилизациями.

2

Decision (англ.) – решение.

3

Импактиты( от англ. impact – «столкновение», «удар») – класс горных пород ударно-взрывного происхождения. Возникают при столкновении метеоритов с поверхностью небесных тел.

4

Аутигенная брекчия, тагамиты – классы горных пород импактного происхождения, обломочных (брекчии) или расплавных (тагамиты).

5

Шпинель – минерал и драгоценный камень. В 2008–2009 годах значительное количество шпинели было обнаружено индийским космическим аппаратом «Чандраян-1» в Море Москвы на обратной стороне Луны.

6

Caralho (португальск.) – ругательство.

7

Перевод В. М. Прохоровой.

8

САО – самоходное артиллерийское орудие.

9

Аркология – архитектурная концепция, предполагающая создание больших, самодостаточных, хорошо спланированных, многоуровневых конструкций (гиперструктур), вмещающих в себя население целого города.

10

Мухафаза (арабск.) – административно-территориальная единица ряда исламских государств.

11

Рахбар (фарси) – руководитель, вождь. Должность главнокомандующего.

12

Шура (арабск.) – совет.

13

Дейвис – антарктическая научная станция (68°35’ ю.ш. 77°58’ в.д.).

14

Хазрат (арабск.) – уважительное обращение к человеку с высоким религиозным статусом.

15

Хайка (арабск.) – молния.

16

Мекян аль-раатлык (арабск.) – место покоя.

17

Аллах иа шилляк (арабск.) – «чтобы Аллах тебя взял». Ругательство, соответствующее русскому «чтоб ты сдох».

18

Шма Исраэль (ивр.) – иудейская молитва.

19

Арабия фусха – нормативный или литературный арабский.

20

Хиджази, наджди – диалекты арабского, соответственно Центральной и Западной Аравии.

21

Каф, хамза – буквы и звуки арабского языка. Каф соответствует русскому «к», хамза – «гортанный взрыв», не имеющий аналогов в русском.

22

Хабиби (арабск.) – «любимый». Также презрительное название арабов в англоязычных странах.

23

Мусуби (яп.) – мистическая творческая энергия.

24

Спиди (англ. speedy) – «быстрый».

25

Тараб – арабская музыкальная композиция со сложным пением и сложными ритмами.

26

Фахд (арабск.) – пантера.

27

Саргорд (фарси) – воинское звание, соответствующее майорскому.

28

Р. Киплинг «Пыль». Перевод А. Оношкович-Яцына.

29

Гадфлай(англ. gadfly ) – овод, слепень.

30

Под(англ. pod ) – небольшое стадо, стайка, стручок.

31

Кластер(англ. cluster ) – группа, рой, куст.

32

Ханьюэ шуэда бутайхао, дуйбуци( китайск .) – Я не очень хорошо говорю по-китайски, извините.

33

Такыр (тюркск.) – форма рельефа в пустынях и полупустынях. Засоленная глинистая площадка.

34

Сарлашгар (фарси) – воинское звание, соответствующее генерал-лейтенантскому.

35

Сотван( фарси ) – воинское звание, соответствующее лейтенантскому.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на понижение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на понижение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на понижение»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на понижение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x