− Они же вас не примут.
− Для того что бы приняли, есть очень простой способ. У вас сейчас более пятисот воинов. Формально, среди них числюсь и я. Вы вернете меня туда и объявите о турнире между дикарями, в котором победитель станет Губернатором. Во первых, это им как следует даст по мозгам, во вторых, среди них не найдется ни одного, кого бы я не победил.
− Вы уверены?
− Уверен. Я знаком со школой борьбы Руфо. К тому же, многие из них уже знают о моей силе и просто побоятся выступить против.
− А если они не согласятся?
− Я думаю, согласятся. Если вы позволите, я напишу примерный план тех слов, что надо им сказать. Что бы они поверили. А не поверят, тогда бог им судья.
Ирринга втолкнули в загон, где находилось около полусотни дикарей. Среди них были захваченные в плен вожди племен и около трех десятков воинов. Ирринг прошел под их взглядами и сел на землю в центре.
− Чей это воин? − Спросил один из вождей.
− Ничей. − Произнес Ирринг, не глядя на него.
− Ирринг? − Возник голос со стороны. − Это ты?
− Я. − Ирринг обернулся. Недалеко от него стоял вождь, с которым он уже встречался. Ирринг встречался со многими из них, и в этот момент еще четверо узнали его.
− Ты был среди нас? − Спросил другой вождь.
− Не-а. Я летал над полем боя на своих крыльях и кричал "кукареку". − Произнес Ирринг с усмешкой.
− Кто он? − Загворили те, кто его не знал.
− Это Ирринг, из племени Рэк.
− Такого племени нет и не было. − Заговорил вождь.
− А ты знаешь все племена во всем мире? − Спросил Ирринг, обернувшись.
− Ты болен, что сидишь в присутствии вождей?! − Заговорил другой.
− Нет, я не болен. − Ответил Ирринг. − Я всего лишь ранен. Вот сюда. − Ирринг показал на свою грудь.
− У тебя там нет никакой раны. − Произнес вождь.
− Нет? − Ирринг поднялся и подошел к человеку. − Это у тебя там нет никакой раны. Вы проиграли свой бой. − Ирринг взглянул на другого вождя. − И я говорил вам, что вы его проиграете. Забыл?!
− Ты не смеешь так говорить с нами!
− Смею. Среди вас не найдется ни одного, кто победил бы меня в схватке один на один. Кто нибудь желает это доказать?
Ирринг обернулся, когда один из вождей вышел вперед. Он снял с себя аттрибуты вождя и показал знак, что готов к бою.
Человек падал несколько раз, и с каждым разом свирипел все больше и больше. Он вновь нападал, вновь нарывался на удары и падал.
То ли на десятый, то ли на двадцатый раз упав он ударил кулаком в землю и взвыл.
− Кто нибудь еще хочет попробовать? − Спросил Ирринг.
Началась еще одна схватка. И вновь человек, нападавший на Ирринга, падал на землю от простых приемов.
− Чего ты хочешь от нас? − Спросил другой Вождь.
− Я хочу, что бы вы объявили об окончании войны.
− Что?! После того, как они убили половину наших воинов?! − Взвыл человек.
− Глупец. − Ответил Ирринг. − Ты желаешь, что бы они убили и вторую половину? А они это сделают, если вы не прекратите войну!
− Они это сделают, если мы не прекратим.
− Тогда вы были бы мертвы сейчас, а не сидели в загоне для баранов.
Человек дернулся и замер.
− Трудно понять, правда? Очень трудно? Они не собирались вас уничтожать. Они явились сюда, что бы жить. И не будь вашего глупого упрямства, никто бы не погиб.
− Это наши земли! И никто не смеет!...
− Да-да. Никто, кроме того, кто тебе морду набьет. − Ответил Ирринг. − Они доказали, что они сильнее. И они останутся. А вы либо подчинитесь им, либо умрете.
− Мы не станем подчиняться дьяволам! − Заговорил один из воинов.
− А ты вообще заткнись, скотина. Ты сам дьяволу служишь. − Ирринг обернулся к человеку. − Ты убил Лаймура.
− Его убили солдаты!
− Ложь. Лаймура убил ты. − Произнес Ирринг. − Бог свидетель.
− Ты лжешь! − Закричал человек. − И я докажу!
Он проскочил к Иррингу, выхватывая нож.
Лишь одно движение. Нож описал полукруг и вошел в живот человека. Тот раскрыл рот, отступая.
− Ты доказал, что лжешь. − Произнес Ирринг. И человек рухнул на землю.
Через несколько мгновений в загон вскочил солдаты. Ирринга схватили. Кто-то объявил, что дикарь мертв, и его унесли. А несколько десятков солдат в этот момент стояли с ружьями на перевес, готовые стрелять, если дикари вокруг дернутся.
− За что ты его убил? − Спросил лейтенант, взглянув на Ирринга.
− За то что напал на меня и пытался убить. − Ответил он.
− Он там еще с двумя дрался. − Произнес солдат.
− Драчун, значит? − Произнес лейтенант.
− У тебя проблемы с головой, лейтенант? − Спросил Ирринг. − Ты в документы посмотрел, кого к тебе привели?
Читать дальше