– Что это означает, по-твоему?
– Я не знаю, – вздохнул Сэм, – хотя мы знаем, что он излучает радиошумы, и мы знаем, что он думает. Надо бы использовать это каким-нибудь образом.
Мадлен, прислушивавшаяся к разговору, подошла к ним:
– Вы слышите его мысли?
– Да, мадам.
– Вы можете разговаривать с ним?
– По радио? – Баск никогда не про shy;бовал.
– Попробуем, – сказал Сэм, с энтузиазмом берясь за радио.
– Погодите, – пробормотал Баск. – Я был вместе с ним две недели или больше. Я не уверен, что его следует провоцировать.
– Подумаешь! – легко отозвалась Мадлен. – Мы воюем с ним, не правда ли? Грант всадил в него пули, может быть, ранил его. Вы разрушили его бомбы и сбежали. Он уже спровоцирован. Мы просто убьем его.
Баск посмотрел на нее искоса. Женщина явно была безумна. Однако после двух недель или более, проведенных в плену у Омикрона, Баск должен был признать самого себя не совсем в своем уме.
– Давай. – Он передал радио Сэму.
– Омикрон? – Сэм нажал на кнопку радиопередатчика несколько раз. – Омикрон?
– Кто зовет меня? – голос был хриплым и грубым.
Сэм посмотрел на Баска радостно и удивленно. Баск, более знакомый со злобными выходками чудовища, только содрогнулся.
– Он идет, – спокойно сказала Дельта. – Он будет здесь через минуту.
На это Данкен повернулся и, посмотрев на других, сказал:
– Что такое? На кой черт вы это сделали? – Он ринулся к Сэму и вырвал радиостанцию из его рук, как берут игрушку из рук непослушного ребенка. – Идиотизм!
Грант не выдержал. Перевязанный, раненый и усталый, как никогда, с военных дней, он пробрался к Данкену.
– Я советую вам уважительнее относиться к юноше, мистер Кантрел. – Он говорил по-прежнему слишком громко: – Сэм Тарамаско зарекомендовал себя в моих глазах, а вы пока еще нет.
Данкен смотрел на него в изумлении:
– Отвяжись, старик! – Он отвернулся от Гранта с презрением, но Грант схватил его за локоть.
Де Сото, Ханк и Энди двинулись было в направлении назревавшей драки, но остановились.
Грант, который был почти в два раза старше Данкена, остановил его. Пальцы Гранта впились в локоть Данкена. Они смотрели друг на друга с нескрываемой яростью. Грант не отступал. Данкен сде shy;лал шаг назад, затем еще один. Затем Данкен застонал и встал на колено.
– Поберегите силы для настоящего врага! – Мадлен тоже говорила слишком громко. – Омикрон приближается, а вы сражаетесь друг с другом. – Она наклонила голову набок с некоторым кокетст shy;вом. – Мужчины ведут себя, как мальчики. Вы мне нравитесь. Нацельте только ваши ружья в другую сторону. Чудовище вот-вот появится.
– Она права, – властно сказал де Сото.
Грант ослабил хватку и предложил Данкену помощь. Тот принял ее и поднялся на ноги.
– Как вы это делаете?
Глаза Гранта блеснули:
– Защемление нерва. Научился этому в Мандалае, где я одно время работал с бирманскими ниндзя.
Данкен заморгал. Это было слишком ново, слишком чуждо для него. Он присоединился к остальным в первом ряду. Грант встал позади, готовя свое ружье. Энди, стоявший поблизости, с изумлением наблюдал за его приготовлениями.
***
Сэм и Баск шли позади.
– Ты видел ружье Гранта? – спросил Сэм.
– Очень большое! – сказал Баск, по shy;смотрев. – Шестидесятый калибр?
– Пятьдесят семь.
– Жестко! – в устах Баска это прозвучало как похвала.
– Но заряды отскочили от Омикрона.
– Не забудь, что он был в центре взрыва 37 килотонн, – напомнил Баск. – Это доспехи.
Сэм стал возражать:
– Послушай, у Дельты тоже доспехи, но они действуют не всегда. Она должна ужесточить свою поверхность. Если она не сделает этого, пули ее ранят. Я думаю, что у Омикрона подобное же устройство.
Он и Баск посмотрели на осциллоскоп и подумали о связи радиосигналов с ужесточением доспехов. Баск сказал:
– Ты хочешь заглушить его функции?
– Да, – ответил Сэм и начал вылавливать электронные компоненты. Баск, довольный тем, что он может помочь, вносил свой вклад. Под их пальцами складывались новые схемы.
Они быстро собрали передатчик, работающий на частоте Омикрона и предназначенный для вмешательства.
***
– Он здесь, – наконец сказала Дельта, когда они приблизились к тупиковому туннелю Омикрона. Она выдвинулась впе shy;ред, обойдя четверку и гордо встав у входа в тупик.
– Мадлен, – попросил Грант, – подержи, пожалуйста, фонарь для нас.
После этой вежливой фразы началась третья битва в туннеле.
Читать дальше