Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга серии "Голем". Неотредактированный черновик. Готовится к изданию.
Он попал в 'петлю времени', из XXI века 'нырнув' в XIII столетие. Он обречен на судьбу 'Вечного жида', скитаясь между странами и эпохами. Как русскоязычному израильтянину выжить в средневековом Мюнхене, где первый же контакт с местным населением заканчивается ударом палкой по голове, собственные соплеменники считают его Големом, вызванным заклинанием легендарного каббалиста Маймонида для защиты от грабежей и погромов, а Баварский епископ объявил 'попаданца' прислужником Сатаны и, поскольку евреи не подсудны инквизиции, требует для него 'божьего суда', т. е. судебного поединка? Как человеку, не владеющему мечом, победить матерого рыцаря, из чего изготовить бомбы и огнестрельное оружие, удастся ли ему вернуться в наше время?
Внимание! Этот текст не является завершенной рукописью и представляет из себя лишь неотредактированный черновик! 112012

Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последовал обмен певучими предложениями, затем хозяева опасливо поднялись с земли. Винни-Пух указал на того самого, в куче перьев. Этот человек, по имени Тликоацин, скорее подходящем какому-то медицинскому препарату, действительно оказался правителем города. Причем, насколько я понимал обстановку, авторитарным правителем, демократией тут и не пахло. Так что можно спокойно договариваться с ним, не опасаясь, что соглашения не ратифицирует местный горсовет.

По словам этого самого Тликоацина выходило, что, когда вечером наш корабль появился на горизонте, горожане очень испугались его размеров и необычной формы. Главный жрец храма заявил, что это прибыли слуги темного бога Тескатлипока. Тогда и решили атаковать врага ночью. Но воинов встретил огонь и гром и они, осознав ошибку, вернулись. Далеко не все, понятное дело. В общем, правитель ловко, несмотря на языковую преграду, повернул дело так, что, мол, ошибочка вышла, не за тех приняли. Приносим, типа, извинения, а заодно примите дары. Тут он махнул рукой и полуобнаженные, в одних набедренных связках перьев, мускулистые рабы подтащили с десяток узлов из довольно тонкой, но, судя по весу находящихся внутри предметов, прочной ткани. Развернув их, предъявили под наши очи множество изделий из кож, перьев, резного дерева. В основном богато украшенные разноцветными перьями одежды. Встречалось и золото с серебром, но мало, только как дополнение к другим украшениям.

— Еще мы хотим, по случаю вашего прибытия, принести в жертву двенадцать девственниц из лучших семей города! — Тликоацин с довольной улыбкой указал на сгрудившихся чуть в стороне испуганных девушек со связанными руками. Насколько я знал из источников, это было любимое жертвоприношение тольтеков. Девушку из знатной семьи готовили заранее, одаривая от имени бога дорогими одеждами и украшениями, а потом убивали, причем медленно, в несколько приемов, тщательно соблюдая церемониал. Нет, нам такие извращения не подходят, лучше этих девиц того, по назначению… Женим кое-кого из бойцов, кому уж совсем невтерпеж. Тем более что одна краше другой. Заметно, что не крестьянки.

— Хорошо, мы забираем их на корабль! — при этих словах правитель перестал улыбаться и открыл было рот, но меня не интересовало, что именно он собирается сказать. Поэтому, без перерыва продолжил:

— А одежды нам не нужны. Кетцалькоатль послал нас собрать все имеющиеся запасы этих вот металлов, — я указал пальцем каких. — Они нужны ему для войны с другими богами! Поэтому ты должен за день собрать все, что есть в городе и храме!

Тликоацин оказался мужик понятливый, он даже не стал спорить или просить об отсрочке. С корабля мы наблюдали, как по городу снуют вооруженные отряды, сопровождаемые группами носильщиков и проводят экспроприацию ценностей. Городской глава имел, видимо, задатки эффективного менеджера, так как к утру следующего дня на все той же площади у берега лежали мешки и разнообразные глиняные сосуды, набитые золотишком. И серебришком. В самых различных видах: и необработанных самородков, и дисковидных слитков, и женских браслетов с кольцами, и просто содранных со стен храма маленькие фигурки животных и людей. И всего этого было много. После взвешивания и подсчетов оказалось, что вся добыча с начала экспедиции и по сегодняшний день, надежно упакованная в трюме, составляет почти две тонны золота и девять — серебра. То есть около трех четвертей от запланированной изначально суммы. Не считая некоторого количества изумрудов, жемчуга и бирюзы. Впрочем, камешки так сразу не продашь, так что это запас на будущее. Или на мелкие текущие расходы. Эх, еще бы несколько центнеров желтого металла тут найти и можно закругляться. А то время идет, осенние шторма не за горами, а мы все еще тут.

Честно говоря, я рассчитывал закончить сбор нужного количества драгоценностей до достижения земель тольтеков. Уж очень не хотелось с ними связываться — воинственный народ, все-таки, и организованный, хотя их сейчас заметно прижимают более пассионарные северные племена. Однако — не получилось, слишком мало имелось золота у не особо интересовавшихся им майя. Поэтому подозвал терпеливо ожидавшего в сторонке дальнейших указаний Тликоацина к себе:

— Довольны ли слуги великого Кетцалькоатля? Мы принесли все, что имелось в городе!

— Все? — я с подозрением посмотрел на правителя и, подождав переводчика, продолжил: — Нам не хватает вдвое большего количества желтого металла, чем то, которое собрал ты!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x