— Это старье? — Паломник презрительно усмехнулся — да она не стоит и трети той цены, которую ты назвал. Воистину, я имею дело с сумасшедшими…
— Да будет известно синьору… — обиделся торговец — что я продал уже десятка три таких винтовок, и никто еще не приходил и не сказал: Сокомбо, ты продал нам плохой товар.
— Никто не приходил, потому что тот, кто купит такую винтовку — уже никогда не придет и не сможет никому ничего сказать. Назови нормальную цену, чтобы я видел, что имею дело с деловыми людьми.
— Шесть с половиной тысяч быров, итальянец, и я добавлю десять хороших патронов.
— Десять? Да если ты даже насыплешь их целый мешок, ты не оправдаешь свою цену! Две с половиной тысячи быров — вот цена такому хламу…
Сторговались на четырех тысячах быров и еще семьсот быров — за большой снаряд, переделанный под фугас с различными детонаторами. Ему дали сумку, большую сумку через плечо и обещали проводить, как только он будет уходить из города в горы. С таким грузом — лучше всего уходить было ночью, и Паломник с этим был, конечно же, согласен.
Только он попросил оставить оружие здесь до ночи, взяв в залог затвор. Ему нужно было купить на рынке еще кое-что.
Итальянское Сомали
Могадишо, район Хамар Вайн
Бывшее здание колониальной администрации
Главный штаб итальянского экспедиционного корпуса в Сомали располагался в двух зданиях — в здании бывшего штаба колониальной армии сидели профессионалы, в здании бывшей колониальной администрации был пресс-центр, и сидела разведка. Здание бывшей колониальной администрации представляло собой довольно большое, двухэтажное здание, выстроенное в форме треугольника с большим садом внутри и смотровой башней, высотой этажа примерно до пятого. Когда то давно — этого хватало. Потом — сад внутри здания вырубили и внутри старого здания — построили десятиэтажный небоскреб. Выглядело все это не слишком хорошо и тогда, когда открывали — а после мятежа, когда итальянцы вернулись сюда на штыках — выглядело все это откровенно плохо. Здание отремонтировали — но вот отремонтировать колониальную систему, для управления которой когда то было достаточно тех, кто сидел в двухэтажном здании — так и не получалось.
Совещание собралось на десятом этаже корпуса — последние три этажа здесь занимала разведка. Поскольку произошла чрезвычайная ситуация — из Рима на совещание прилетел контр-адмирал Паоло Бьянкомини. Вид у него был совсем не радостный, как и у других офицеров тоже. О начавшейся операции — сам Бьянкомини сдуру сообщил министру двора, а тот — Его Величеству. Теперь — приходилось думать, как оправдываться…
— Я хочу, чтобы кто-то доложил ситуацию — недовольно сказал Бьянкомини, расположившись в кресле во главе стола. Невысокий, толстенький, как гриб-боровичок, он был отличным организатором, но никаким разведчиком. А для того, чтобы возглавлять какое-то дело — нужно в нем разбираться. Иначе будет… то что и есть.
Манфреди понял, что отдуваться придется ему.
— Синьор контр-адмирал, уважаемые синьоры — произнес он традиционное вступление — несколько недель назад нам удалось получить разведывательную информацию чрезвычайной важности. Агент, работавший в приграничном городе Доло Одо, сообщил о том, что в городе есть некий особняк, который куплен недавно и хорошо охраняется. Он отследил, что в этот особняк регулярно приезжает колонна одних и тех же машин — внедорожников представительского класса. Эту информацию начали отрабатывать традиционными методами, путем спутникового наблюдения и наблюдения с беспилотников. Однако, совершенно неожиданно нам удалось получить информацию из второго источника, подтверждающую первую. В результате специальной операции мы получили информацию, согласно которой генерал, то есть бывший генерал-полковник и начальник штаба колониальной армии Мохаммед Фарах Айдид имеет тайное убежище в Доло Одо у самой границы, и там у него — живет женщина. Поскольку информация была получена из двух независимых друг от друга источников — она была признана достоверной и с санкции Рима мы начали операцию «Львиная грива», имеющую целью уничтожение мятежного генерал-полковника Айдида. Рассматривались разные варианты реализации этой информации, в том числе сброс планирующей бомбы с истребителя — бомбардировщика или даже с тяжелого бомбардировщика, удар ракетой с беспилотного летательного аппарата — но все эти варианты были отвергнуты в пользу внедрения и немедленной реализации информации одним опытным и подготовленным человеком. Удар по территории Абиссинии вызовет немедленную и крайне негативную ответную реакцию Германии, что будет крайне нежелательно, учитывая и так натянутые отношения. Вариант с отправкой одного человека, опытного, с поддержкой его разведывательной информацией с беспилотника и агентурной поддержкой на месте — сулил максимальную выгоду при минимальном риске. Кроме того, использование снайпера, способного со значительной вероятностью опознать цель — сводил к минимуму риски побочного ущерба.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу