Сергей Артюшкин - Два сталкера
Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Артюшкин - Два сталкера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Два сталкера
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Два сталкера: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два сталкера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Два сталкера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два сталкера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Ходу! — крикнул Ожог, скатывая с ладони кругляш РГД. Сталкеры рванули назад и за отведённые три секунды преодолели метров пятнадцать. За спиной грохнуло. Когда Майк обернулся, его взору предстало редкое зрелище — каскадное срабатывание. Несколько тушканов, которых взрывной волной швырнуло в сторону аномалий, активировали их. «Трамплин» разбросал крохотные и невесомые кусочки дальше и там тоже, где «карусель» закрутилась, где «электра» сверкнула. Ожог умело отправил ближайшего к нему тушкана к погибшим собратьям пинком ноги. Несколько коротких очередей, умелых притопываний и всё было кончено. Вероятно, тушканов всё-таки контузило. Или они поглупели окончательно, как те вчерашние кровососы, которые пошли в атаку так, словно начитались книжек про крутых сталкеров. Вроде отбились.
Эта мысль мелькнула явно не только в голове Майка. Второй долговец, сноровисто сменивший магазин, с усталым облегчением привалился к стене. Конечно, никакой это на самом деле не отдых, просто символ. Но иногда символы важны точно так же, как и нормальный перекур, хотя бы минут на пять. Иногда важны, а иногда смертельны.
Стена приняла в себя человека совершенно бесшумно. Не торопливо, но быстро. Вот — лёгкая рябь вокруг бока и плеча долговца. Могло показаться, что он вытеснил кирпичи нажимом своего тела с привычных мест. Вот образовалась скульптура из кирпича, в виде прислонённого к стене человека. Вот — небольшая складка. Просто кирпичи плохо положили, или они расшатались. Секунды четыре — был человек и нет его. Только осталась чуть примятая сапогами трава. Ни шороха, ни крика.
Майк сам не знал, почему он не оказался в аномалии, когда шарахнулся в сторону от такого представления. С равным успехом его мог придержать Ожог, а мог и остановиться сам.
— Вот теперь, если ты вздумаешь повернуть назад, я тебе этого не позволю. — Ожог выдохнул слова свистящим шепотом.
— Понимаю. Впрочем, я тебе с самого начала поверил, когда ты сказал, что назад пути нет.
Они дошли до того прохода, через который собирались проникнуть на улицы Припяти. Никаких сюрпризов ни бросок гайки, ни ближайшего камня, не принесли. Теперь надо было пройти столько же в обратном направлении. Только медленней — слишком много ниш, в которых может кто-то сидеть и поджидать прохожих. Вообще-то, когда тушканы не одни, они не устраивают засад. Но сегодня особый день. Как подтверждение, из очередного гаража раздалось: — «Хэ-эх-х…» с переходом на хрип. Почти голый череп, на котором держались какие-то хлопья, не понятно только — волосы или мусор. Пустые глазницы, неуверенные движения. Зомби. На нём была куртка полувоенного покроя, невообразимо грязная, но на вид целая. Лоскуты вместо штанов. Короткая очередь Майка разнесла ему голову. Потерявшего ориентацию мертвяка Ожог просто затолкал обратно в гараж, в какой-то непонятный мусор.
— Ликвидатор Второй Катастрофы, — прокомментировал он свои действия, прислушиваясь к копошению пытающегося подняться зомби. — Я их видел вполне живыми. Я когда-то носил точно такую же куртку с такими же нашивками. Не могу я в них стрелять.
— А как он стал зомби? И почему вы…
— Это Зона, брат — сталкер.
Майк кивнул, поскольку сказать ему было нечего. Так, в молчании, постоянно оглядываясь по сторонам, то в гаражи, то в окна стоящего метрах в пяти и никак не заканчивающегося дома, сталкеры дошли до улицы, к которой стремились изначально.
— Если ничего совсем уж кардинально не поменялось, то если пройти по ней, выйдешь на другой конец города. Там будет снова поле и чудный вид на АЭС. Четыре с небольшим километра — и ты у цели.
— А почему это «я», а не «мы»? Когда Сахаров разъяснил задачу, то мой первый вопрос был, а почему именно я. Ты опытней, старше. Твои шансы пройти выше.
— Ты какого года рождения?
— Девяносто первого, декабрь — месяц, а что?
— Вспомни, что произошло в этот месяц в этом году. Я про нашу страну. Кроме того, ты родился после Первой Катастрофы. Ты часть того мира, что сложился под её влиянием. Ты для неё свой. Прости. Что кратко объясняю, лучше смог бы сказать только Сахаров. Это его теория.
— Постой, но ведь Илья…
— Был старше тебя только на год. Впрочем, как только я тебя увидел, то сразу понял, что дойдешь ты. Не спрашивай почему, просто доверься тому, кого вы, пришедшие в Зону следом, называете «стариками».
— Ты полагаешь…
— Я полагаю, что не стоит расслабляться, даже если цель так близка.
Сталкеры пошли по улице. Впрочем, это место только так называлось. На самом деле это было направление, как в какой-то старой поговорке. Полосы нормального асфальта спокойно переходили в колдобины, словно тут ежедневно проходили танковые колонны, а потом в немыслимые воронки, будто город бомбили. Прибор, который прислал Сахаров — плоская пластиковая коробка, запищал. Сталкеры машинально дёрнулись, собираясь встать спиной к спине. Они не сразу поняли, откуда звук. Очередной бросок уже не гайки, которых у Майка осталось штук десять, а камушка, вызвал к жизни знакомый эффект — камень унёсся вперед, будто им выстрелили. Понятно, опутанный проводами «бур» почувствовал аномалию, в родственнице которой зародился. Полоса ускорения движения перегораживала всю улицу и условно вела в направлении ЧАЭС. Жалко, что Сахаров не написал, выдержит ли человек такое перемещение. Может, камни долетают целыми, а человек только в виде фарша. Ответа решили не искать и свернули во двор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Два сталкера»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два сталкера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Два сталкера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.