• Пожаловаться

Array Array: На руинах Мальрока

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array: На руинах Мальрока» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

На руинах Мальрока: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На руинах Мальрока»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На руинах Мальрока — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На руинах Мальрока», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, мне не разрешаешь смотреть, а сама, получается, уже бывала, раз все знаешь?! — усмехнулся я.

Покраснев, Альра потупилась:

— Так любопытно же было. Все дети сюда хоть однажды бегали.

Вход узкий, прикрыт решеткой из трухлявых жердей. Осторожно отодвинул ее в сторону, шагнул внутрь. И остановился: дальше хода нет — все внутренности сарая занимает он.

Нет слов...

Ковчег блин... Хочется расхохотаться не хуже Альрика...

Всякое ожидал увидеть, но такое... Вот так рояль... всем роялям роялище...

Впечатлен...

Попугай, ошалев не меньше меня, с трудом выдавил:

— Дааааааа... Изумили вы меня, грешного... Из такой бочки пивка бы хлебнуть...

— Это какой же кузнец смог такое выковать, — заявил Тук, заглянув одним глазом.

Альра, неслышно подкравшись сзади, тихо произнесла:

— Только бог такое мог сделать. Говорят внутри него скрыты скрижали на которых он оставил свои заветы. И еще говорят, что там есть великие сокровища, подаренные народу, спасшему скрижали от язычников.

Скептически хмыкнув я уточнил:

— А тот человек — он разговаривать умел?

— Старый Аван говорил, что сперва не знал наш язык, а потом научился.

— И что этот человек говорил про скрижали?

— Он говорил, что их нельзя трогать. И ковчег нельзя ломать. Даже царапину на нем оставить это святотатство.

— А что ваши священники?

— Они не признали ковчег реликвией. Он совсем не похож на ковчег из святой книги. Странный он какой-то и впрямь. Но и тьму в нем они не увидели. Еще Авар говорил, что наступит время и придет человек, который сможет взять скрижали не повредив стенки ковчега. Не пойму как он это сделает — только чудом. Ковчег ведь такой крепкий, в нем все огромное и очень тяжелое. Такое не могли сделать люди, сами ведь видите.

— Зачем он построил сарай? Чтобы ковчег лучше сохранился до этого момента?

— Да. Наверное. Тот человек любил строить. Он завоевал уважение этим. Видите там, на реке, мельница водяная. Далеко, но разглядеть можно. Ее он построил. Затем уже по подобию этой мельницы другие поставили. Он многим вещам наших мастеров научил. Он знал то, чего не знал никто. А теперь его мельницу разрушили ортарцы. Одни стены остались... Скоты...

— Не переживай Альра — восстановим мы ее. Будет не хуже, чем раньше. Я умею делать мельницы.

— Правда?!

— Да. Я много чего умею. Мы обязательно все восстановим. Придется поработать, но ленивых у нас нет — все получится.

— Это хорошо, а то ни одного мастера не осталось, кто мог бы это сделать. Нам очень повезло, что вы сюда пришли.

— И мне повезло, что вы меня дождались. Особенно ты.

— Я?!

— На тебя даже попугай не шипит, а он у меня ревнивец — на всех женщин, что рядом со мной показываются, он хоть раз, но шикал. Ты, получается, особенная.

— Да? Не замечала. Сэр страж — может пойдемте назад? Нельзя рядом с ним долго стоять. Никто давно уже не заболевал от ковчега, но все равно страшно. Пойдемте же!

— Одну минутку. Я должен забраться наверх. На крышку ковчега. Посмотреть.

За минутку не управился. Но и люк не поддался — заглянуть внутрь не получилось. Я не унывал по этому поводу. Слаб я сегодня. Вернусь более подготовленным. Обязательно надо взглянуть на эти скрижали. И не только на них.

Полчаса назад я размышлял над идеями по созданию зажигательных смесей и штампованных доспехов. Теперь все это кажется таким мелочным — теперь "рулит" ковчег...

Хотя что я буду с ним делать?! Понятия не имею...

Надо думать...

Спустившись к нетерпеливо пританцовывающей Альре напоследок провел ладонью по холодной броне. Жди, "ковчег" — я вернусь. Не дело тебе стоять в этом сарае на краю поганого капища — надо найти способ, как вернуть твою силу. И плевать на болезни — после всех этих приключений мне теперь чума не страшнее насморка. Тем более с тобой, если вдруг все получится, я вообще стану непобедимым.

— Ладно Альра — поехали назад. По пути кое-что расскажешь еще. У меня вопросы остались. Насчет ковчега. И не только насчет него.

* * *

"Продолжение отчета добровольца номер девять. Диктую после долгого перерыва. Длительность перерыва неизвестна. Ориентировочно один месяц плюс-минус неделя.

Перерыв получился не по моей вине — я в очередной раз чуть не сдох. Так хреново мне еще никогда не было. Сперва едва не убили, потом парализованной колодой валялся, гадя под себя. В виде компенсации изучил, наконец, секретное кун-фу, вот только нужно оно мне сейчас так же сильно как коту акваланг. Понимаете, пока болел высох до состояния жертвы концлагеря. Кожу с костей ветром сдувает.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На руинах Мальрока»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На руинах Мальрока» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «На руинах Мальрока»

Обсуждение, отзывы о книге «На руинах Мальрока» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.