Гулял с ней три недели,
Потом сказал ей так:
— Неужто вы, в самом деле,
Рассчитываете на брак?
Они глотки надрывали, а я за их спинами с Наташкой целовался, как школьник на экскурсии, воспринимая их вокал как музыкальный фон из магнитофона: «АББА» там, или Джо Дассен; пока автобус не остановился.
Я, вывернувшись из Наташкиных рук, встал и прошел к водительскому месту.
Антоненкова остановила автобус, как и договаривались. Увидела дорогу — стоп.
Приехали.
Здравствуйте, девочки.
С пригорка сквозь редкую рощу было хорошо видно, что поперек нашего движения лежала лысая полоса в вельде, хорошо накатанная колесным транспортом. Ничего, кроме искомой Южной дороги, тут быть не могло.
По словам буров, отсюда налево до Портсмута осталось всего двадцать километров. Это хорошо. Это очень хорошо. Мы практически у цели. Но расслабляться не время. Сколько людей палилось на эйфории от почти достигнутой цели. Вся мировая литература на этом потопталась. А мы не будем.
Новая Земля. Британское содружество Валлийский принципат. Южная дорога, недалеко от Нью-Портсмута.
22 год, 34 число 5 месяца, суббота, 11:21.
— Ну с Богом. — Я положил руку на плечо Галины и слегка сжал ладонь.
Антоненкова рывком отбросила челку со лба, воткнула передачу, играя педалями, и сказала:
— Аминь.
Автобус медленно, постепенно набирая скорость, покатился с пологого пригорка к дороге. В поворот Галка вписалась как по рельсам, и на самой дороге уже смело, включив третью передачу, прибавила газку. Пока все шло штатно.
Я обернулся и увидел на холме, именно том, с которого мы съехали, довольно большое животное, чем-то неуловимо похожее на крупных земных кошачьих. Грязно-зеленого окраса, почти сливающееся с окружающим его пространством рощи. Оно сидело на заднице, обняв себя по лапам толстым хвостом, и внимательно провожало нас поворотом крупной головы. Брр… Ну и взгляд! Смотрела на нас тварюга своими желтыми зенками, как солдат на вошь. Слава богу, что в гости к нам на шашлыки такая киса не заглянула. Задним умом я очень сильно этого зверя испугался. Настолько, что даже не стал никому на него указывать.
Проехали!
Дорога впереди нас была абсолютно пустой. Впрочем, сзади тоже. Пыль, очень летучая в саванне около орденских Баз, здесь довольно быстро опускалась на дорогу, и наблюдать за «ретирадной першпективой» особенно не мешала.
Вокруг был холмистый вельд. Правда, холмы были пониже, чем на плоскогорье, и более пологие. Но также не лысые. Встречались и вполне приличные рощи, не колки, а вовсе даже гаи. [213] Гай — лес в степи.
И овраги. Последние, впрочем, наблюдались на приличном расстоянии от дороги. Особо и не разглядеть. По правую руку вдали виднелись горы. Не лысые совсем. Лесом покрытые. Настоящим лесом.
Бегали там, вдали от дороги, небольшие стада копытных, словно спугнул их кто-то. Только самого спугнувшего видно не было.
Падальщики неторопливо парили в небе. А вот бабочек было намного меньше, чем на плоскогорье, да и размером они были помельче — не крупнее человеческой ладони.
День обещал быть ясным; на бледно-сизом небе не было ни тучки.
По дороге пару раз проскочили насыпные мосты над большими бетонными трубами, из которых, петляя по равнине, вытекали тоненькие ручейки. Не дикое уже тут место, если дорога инженерно обустроена. Хотя если судить по дебиту ручьев и диаметру труб, то не столько об удобстве проезжающего автотранспорта позаботились, сколько о том, чтобы дорожное полотно не размыло в сезон дождей.
О том, что и тут живут люди, напомнила также табличка на деревянном столбе в виде стрелки, показывающей направо от дороги. На ней что-то было написано вычурным шрифтом не по-русски. И буквально тут же справа промелькнул неплохо накатанный отводной путь, уходящий за холмы.
— Никак показались пригороды? — ухмыльнулась Антоненкова. — Цивилизация, мать ее…
Ей никто не ответил.
Проехав десяток километров по направлению к Портсмуту, увидели первый встречный транспорт. Два джипа пылили на большой скорости, быстро к нам приближаясь. Первым был «сухопутный крейсер» [214] Внедорожник Toyota Land Cruiser 100 («Ленд Крузер» 100); буквальный перевод Land Cruiser — «сухопутный крейсер», «земельный крейсер».
— «сотка» от «тойоты», окрашенный в песочный цвет. Второй — белый иранский пикап «Симург» [215] Полноприводной пикап Symorgh фирмы SHERKAT-SAHAMI Jeep, клон американского армейского пикапа Kaiser Jeep M715 Military Truck, выпускавшегося в 1967–1969 годах. Очень крепкая и долговечная машина.
с кабиной на три посадочных места в ряд. В его кузове на самодельном сварном станке стоял, задрав ствол, пулемет незнакомой мне системы. Людей около пулемета не было. Все сидели в салонах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу