— Идемте за ними.
Мы спустились в холл первого этажа, следуя на некотором отдалении от двоих землян и их конвоя. Вышли вслед за ними во двор. Мужчин усадили в зарешеченный фургон, стоявший у самых ворот, который сразу же тронулся с места. Боясь потерять их из вида, я поспешно распрощался с сержантом-карателем, присматривавшим за нашим магнитором. Усадив Хо на задние сидение, я дал с места полный ход. Вскоре мы нагнали их, и, держась на некотором отдалении, двинулись по пустынным улицам города на север.
Я напряженно обдумывал план дальнейших действий. Прямое нападение на фургон — проигрышный вариант. Оно вызовет много шума и привлечет внимание множества озаровцев и карателей, и тогда перевес сил будет не на нашей стороне. Нужно было как-то отвлечь внимание конвоиров или обмануть их. Но как?.. И тут неожиданная мысль пришла мне в голову.
— Хо! Посмотрите, нет ли среди этих бумаг приказов, в которых говорится о людях с необычными для вас именами?
Я протянул ему смятую пачку бумаг, взятых в кабинете Ена Шао. Старик поспешно взял их у меня и принялся вчитываться в каждый лист. Наконец, он поднял на меня глаза.
— Здесь есть приказ об аресте двух инженеров двадцать пятой энергетической станции Шаолинсеу, — сообщил он. — Их обвиняют в контрреволюционной деятельности… Полная ерунда!
— Как их имена?
— Артур Ларсон и Эон Талл.
— Когда подписан приказ об их аресте?
— Вчерашним числом… Что ты задумал, Максим? — Хо внимательно посмотрел на меня.
— Я хочу спасти своих братьев, используя эту бумагу!
— Но это могут быть не обязательно они. Почему ты решил, что нам поможет эта бумажка?
— Как бы то ни было, иной возможности у нас нет! Нужно попробовать, а там посмотрим… Возьмите оружие и будьте готовы к любой неожиданности. Ваша задача прикрывать меня.
— Как всегда, — кивнул Хо.
Я быстро передал ему излучатель и свернул в узкий переулок, вслед за тюремным фургоном. Попетляв по центру столицы, мы, наконец, выехали к руинам северной окраины, и я решил действовать. Впереди начинались многочисленные заградительные посты охраны, и можно было наткнуться на патрули. Поэтому, как только тюремный фургон поравнялся с остовом большого разрушенного здания, от которого остались лишь груды битого красного камня и искореженные металлические балки, я резко набрал скорость, и выехал им наперерез. Они были вынуждены резко затормозить и остановиться, настороженно следя за моим маневром. Двое озаровцев быстро взялись за оружие, готовясь к нападению. Но я уверенно распахнул дверцу своего магнитора и вылез наружу, поправляя фуражку и одергивая китель. Увидев офицера в форме ОЗАР, конвоиры заметно успокоились, и я решительно направился в их сторону. Один из конвоиров с нашивками старшего сержанта на рукаве вышел мне навстречу.
— Служба дознания, пятый отдел! — отрекомендовался я, отвечая на его приветствие. — Вы везете двоих землян?
— Так точно, товарищ лейтенант! — бодро отрапортовал старший сержант, вытягиваясь по струнке. — Доставляем их в исправительный лагерь номер двести шесть!
— Хорошо, что вас догнал! Я в курсе. Приказываю отставить транспортировку заключенных. Я забираю их у вас. Вот приказ, подписанный капитаном Шао.
Я протянул ему слегка помятую бумагу, подходя ближе к фургону. Теперь я мог рассмотреть, что в кабине сидит еще трое охранников, один из которых водитель, а двое других внимательно наблюдают за нашим разговором. Старший сержант взял у меня приказ и углубился в чтение. Краем глаза я заметил, как опустилось боковое стекло нашего магнитора и в образовавшемся просвете показалось лицо Хо.
— Да, но товарищ лейтенант, — неуверенно произнес сержант, поднимая на меня глаза, — здесь не сказано о том, что вы должны забрать арестованных! Это приказ об их аресте.
— Все правильно, — улыбнулся я. — Это было устное распоряжение товарища Шао. Не стали тратить времени на бумажную волокиту, потому что арестованных нужно срочно доставить в Управление на повторный допрос.
Сержант недоверчиво покосился на меня, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Его подчиненные тоже беспокойно заерзали в кабине фургона.
— Хорошо! — Я дружески похлопал сержанта по плечу. — Вы правы в своих сомнениях и отлично несете свою службу! Вам был отдан приказ, доставить заключенных по назначению, и я не вправе отменить этот приказ. Но могу я хотя бы допросить их прямо здесь, если нет другой возможности? Это очень важно.
Читать дальше