Сурен Цормудян - Огненный зверь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сурен Цормудян - Огненный зверь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Азбука-Аттикус, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненный зверь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненный зверь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир разрушен великой войной, от него остались лишь разрозненные зоны относительного благополучия — Оазисы — и обширные резервации, где люди выживают как могут. В одной из таких резерваций происходит нечто необъяснимое и крайне опасное. Население охвачено суеверным страхом, оно массово покидает обжитые места, и его примеру следуют звери и птицы. Зато к эпицентру странных событий подтягиваются боевики-рейтары из «волчьей стаи», даже не догадываясь, кто и зачем созывает их.
А тем временем в Сопотский Оазис, расположенный на территории бывшей Польши, прибывает человек, наделенный весьма серьезными полномочиями. Крупнейшая в европейско-атлантическом регионе военно-политическая сила намерена выяснить причины утечки информации по сверхсекретному научному проекту, с которым связаны далеко идущие планы. Не имея оснований доверять местным властям, эмиссар намерен крайне жестко действовать на свой страх и риск.
Новый роман от автора «Второго шанса не будет»!

Огненный зверь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненный зверь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это из-за щита Фарадея, — всхлипнул на заднем сиденье Смиглы.

— Что?! — крикнул Шелкопряд. — Что это за хрень еще?!

— Его телепортировали… Это был человек… Весь в кольчуге. Это клетка Фарадея…

— Человек?! — Тахо был потрясен. — Они провели эксперимент над человеком?

— Да! И когда он срывал с себя кольчугу, я его узнал… Это был глава нашего разведдепартамента! Юзеф Складковский!

— О черт?! — Малон зажмурился.

— Ты его знаешь, Мэл? — спросил Шелкопряд.

— Да, это тот самый поляк, которого Хелена завербовала год назад под Калининградом. Так вот почему он выкрикивает ее имя!

— И что теперь?! — Шелкопряд снова смотрел на Смиглы. — При чем тут Фарадей?!

— Телепортируемый объект, проходя через места силы, получает концентрированный заряд энергии! Но при материализации эта энергия возвращается в земные недра. А здесь произошла материализация в клетке Фарадея. Возможно, клетка не дала энергии уйти и это наделило существо такими новыми свойствами! К примеру, если вашу бомбу поместить в клетку Фарадея, то после телепортации бомба теоретически будет на порядки мощнее, сопоставима с атомной!

— О, мать твою!

— Но это теоретически! Мы не знаем наверняка!

— Я ни хрена не понял! — воскликнул Шелкопряд. — Зачем шеф разведдепартамента телепортировался?!

Б о льшая честь деревни была охвачена огнем. Иван Булава появился из дыма и рухнул в снег, сплевывая кровь и осматривая всех, кто спрятался за цистерной с водой. Кожа у него на лбу была рассечена осколком, кровь, залившая лицо, уже запеклась.

— Бродяга, ты ранен! — воскликнул Артем, перевязывающий ногу Химеры.

— Да херня, братка. А вот то, что я язык прикусил при взрыве, это реально неприятно… А вы, я смотрю, все живы? Прямо чудеса, — фыркал Булава, тяжело дыша. — Егорка, извини, но ты мудак.

— С чего вдруг?

— Что ж ты нам про пулемет ничего не сказал?

— Запамятовал я…

— А как напился, вспомнил? Я же говорю — мудак.

— Не ругайся, — поморщилась девушка не то от его слов, не то от боли.

— Я что-то не втыкаю вообще. — Павел спрыгнул с цистерны и убрал бинокль в чехол. — Они на нас болт забили, а пальба где-то в стороне.

— Там бой. — Иван кивнул и снова харкнул кровью в почерневший от пожара снег.

Как ни странно, под обстрелом меньше всего досталось дому Ветрова. Он устоял и не загорелся.

— Бой?

— Ага. Кто-то на них напал из леса.

— Может, Тахо и Шелкопряд вернулись? — предположил Засоль.

— Эти идиоты явно не с парой человек там воюют. Ты послушай, какая пальба.

— Может, они привели кого-то нам в помощь?

— Может. Не знаю я.

— Слушайте! — Егор вдруг поднял покрытую ожогами руку. — Вы слышите?

— Это не я шептуна пустил, это все Засоль, — хмыкнул Ходокири.

— Очень смешно, Павлин, — буркнул Мустафа, следящий за подступами к их укрытию.

— Да нет же. Вы вслушайтесь!

Сквозь шум боя, переместившегося из деревни в лес, доносился нарастающий рев.

— Это зверь, — прошептал Ветров, вспоминая, как огненная ярость ворвалась в братнин дом, мгновенно превратив его в горящие обломки. — Зверь вернулся…

* * *

— Мать их, да что тут творится?! — воскликнул Шелкопряд.

Машина мчалась к деревне, которая еще утром была просто образцом умиротворения. Сейчас кругом бушевал огонь, слышалась стрельба, и все заволакивал дым.

— Если хоть один волос хоть с одного из моих людей упал! — закричал Тахо. — Я вас расстреляю!

— А мы тут при чем?! — крикнул с заднего сиденья Казимеж.

— Для профилактики!

— Мэл, на черта мы сюда зверя этого привели? — обратился к Малону Шелкопряд.

— Во-первых, он все равно не отстает. Во-вторых, это единственный способ обратить коммандос в бегство. И наконец, только Химера способна его остановить, я думаю!

— Ты сдурел?! Рискнешь девчонкой?! Своей сестрой!

— Я не вижу других вариантов, Шон!

— Бегут! Там все бегут! — закричал Ходокири, который снова взобрался на цистерну и вооружился биноклем. — Все вперемешку! И головорезы, и какие-то… странные… Черт возьми! Артем!

— Что?!

— Это же норды!

— Норды?!

— Ну да, помнишь постоялый двор?! Это норды напали на коммандос из леса! И теперь все бегут… Мать твою! А это что такое!

Пятнадцатиметровый костер, имеющий явное сходство с человеком, двигался по лесу с запада и хлестал длинными протуберанцами по деревьям, снося их, как коса сносит зрелую пшеницу.

Павел свалился с цистерны:

— Это оно! Тот самый зверь?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненный зверь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненный зверь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сурен Цормудян - Кровь королей
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Герои млечного пути
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Наследие предков
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Странник
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Когда завидуют мертвым
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Отражение во мгле
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Второго шанса не будет
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян
Неизвестный Автор
Сурен Цормудян - Последние пассажиры
Сурен Цормудян
Отзывы о книге «Огненный зверь»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненный зверь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x