Дверь распахнулась с другой стороны, и я отпрыгнула назад, схватившись за перила, прежде чем скатиться вниз по ступенькам.
Три офицера ввалились на лестницу с поднятым оружием.
Я пригнулась, когда первый офицер спустил курок. Я прицелилась пистолетом в ногу и вонзила в нее дротик, отскакивая назад, когда он упал головой на ступеньки.
Я выстрелила еще раз, попадая второму офицеру в живот, когда пуля от третьего охранника влетела в мое плечо. Я схватила его руку, когда он попытался выстрелить еще раз, и завернула ему за спину, прижав транквилизирующий пистолет прямо ему в спину. Я отпустила его, и он шлепнулся вперед.
Азарт боя закрался за мой страх, и я почти улыбнулась, перепрыгивая тела офицеров и дотягиваясь до двери. Я быстро распахнула ее, чтобы увидеть длинный белый коридор, пустой, за исключением одного одинокого человека, бегущего прочь от меня. Человека в белом лабораторном халате.
Мои глаза расширились, когда я потянулась за настоящим пистолетом на моем бедре. Мне был нужен этот человек.
— Стой! — закричала я, целенаправленно направляя пистолет намного левее и стреляя.
Но он продолжал бежать. Его ботинки скрипели по плитке, когда он несся к выходу в другом конце коридора. Я бежала за ним, направляя пистолет в его правое плечо. Я нажала на курок.
Он испустил крик и споткнулся, захрипев, когда его колени ударились об пол. Он обвил руками голову и его глаза расширялись, когда он увидел, что я подхожу к нему.
Он оперся окровавленной рукой об пол, пытаясь подняться на ноги, но я была быстрее. Я потянула его за лабораторный халат на его спине и сжала руки вокруг его шеи. Я взглянула на имя на халате. Бишоп.
— Бишоп, — сказала я, крепче сжимая руку на его шее, когда он дернулся. — Я предлагаю тебе сделку. Ты поможешь мне в той комнате, — я показала на медицинскую лабораторию, за прозрачным стеклом слева от нас, — и я тебя не убью.
Бишоп ничего не сказал. Он продолжал извиваться и задыхаться в моей хватке, слезы текли по его щекам.
Он был молод, возможно, двадцать с небольшим лет, с круглым, милым личиком. Он был низким для парня, но я по-прежнему стояла на носочках, удерживая его.
— Эй, — сказала я, чуть ослабив хватку на его шее. — Идет?
Он кивнул. Сдавленное рыдание вырвалось из его рта, и он открыл его шире. Готовясь закричать.
Я прижала пистолет к его виску, потащив по пустому белому коридору.
— Крики моя сама не любимая вещь.
Его рот захлопнулся.
Я остановилась перед дверью лаборатории и протянула руку к карточке-ключе Бишопа. Я с силой провела ей по замку и дверь распахнулась. Бишоп пошатнулся, когда я втащила его в комнату.
Узкое пространство растянулось почти на всю длину коридора. Компьютерные экраны выстроились вдоль стен, и лабораторные столы простирались по центру.
Пахло дезинфицирующим средством и ребутом. Кто-то пытался стереть запах смерти и облажался.
Тони сказал, что антидот будет в задней части лаборатории, надежно запертым в большой стеклянной комнате. Я поволокла человека в центр лаборатории, мимо компьютеров, длинных столов и толстых книг.
Флаконы выстроились ровными рядами в контейнерах, как и сказал Тони. Они были также помечены, как и предполагал Тони, произвольными буквами и цифрами, которых я не понимала. Мне было никак не узнать, какой из них был нужен.
Я ударила картой Бишопа по замку и дверь открылась. Я шагнула в прохладную комнату и убрала руку от шеи человека, ткнув пистолетом в его здоровое плечо.
— Который из них антидот?
Он уставился на меня. На его ресницах застыли слезы, когда он украдкой взглянул вниз на мой штрих-код.
— Сто семьдесят восемь, — сказала я. — Это не для меня.
Он замялся, переведя взгляд с флаконов на меня. Он, должно быть, знал, что мог солгать мне. Он мог показать мне какой-нибудь ужасный препарат, который будет делать ужасные вещи с Каллумом. Я сильно полагалась на страх этого человека ко мне.
— Я только что сказала тебе, что я Сто семьдесят восемь, — сказала я, сильнее вжав пистолет в его плечо. — Мне ничто не помешает убить тебя.
Он прерывисто вздохнул и показал вниз на контейнеры на нижней полке. В трех из них было около пятидесяти флаконов в каждом. Жидкость внутри была темной, почти серой.
— Вытащи их, — сказала я. — Все.
Шум свыше заставил меня остановиться и посмотреть на потолок. Бег. Звук сотен бегущих ребутов. Потолок дрожал, смех и крики наполняли воздух.
Адди сделала это.
Читать дальше