Андрей Круз - Я еду домой!

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Круз - Я еду домой!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я еду домой!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я еду домой!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они семья. Он уехал в командировку, она осталась дома с детьми. Но мир развалился на части и разделил их. Он оказался на одном его краю, его семья – на другом. Их разделили владения Смерти – бескрайние земли и пустынные океаны. Но способен ли конец света действительно разлучить тех, кто любит? Он решил, что нет, и намерен это доказать.

Я еду домой! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я еду домой!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Куда направляетесь?

– Я еду домой.

Примечания

1

Дикий Билл Хикок – легендарная личность времен Гражданской войны в США: по одной версии, вспыльчивый меткий стрелок, чуть ли не бандит, по другой – справедливый шериф, боровшийся с бандитизмом. Возможно, и то и другое. – Здесь и далее примеч. авт.

2

«Спиками» в Америке называют всех латиноамериканцев. Откуда взялось само слово, существует масса теорий – и ни одной правдоподобной. Пишется как «spic».

3

«Яху» (Yahoo) – поисковая система в Интернете.

4

Автомагистраль, автострада ( англ. ).

5

Лекарство от депрессии.

6

Скоттсдейл – один из самых дорогих и престижных городков Америки, пригород Феникса. Множество гольф-клубов, кантри-клубов и прочего, население состоит в основном из богатых пенсионеров.

7

Один из универмагов сети фирмы «Кей-Март».

8

Американская частная военная компания, по факту – наемники, существует с 1997 г., имеет много филиалов и учебных центров.

9

ATФ (ATF, Alcohol, Tobacco, Firearms) – федеральное агентство в США, обязанностью которого является контроль за оборотом табака, алкоголя и оружия.

10

АКЛУ (ACLU, American Civil Liberties Union) – американская либеральная правозащитная организация, на настоящий момент превратившаяся в кошмар страны, зарабатывающая политический капитал на защите прав кого угодно, вплоть до осужденных маньяков.

11

от слова to gobble ( англ. ), что переводится как «жрать, пожирать, обжираться».

12

М-4 – укороченная армейская версия винтовки М-16. В Америке имеется порядка 15 производителей огнестрельного оружия, основанного на конструкции AR-15 (М-16 в военной версии). Некоторые производители очень крупные, такие, как «Армалайт», «Бушмастер» и «Кольт», есть и поменьше, но достаточно качественные – например, «Олимпик Армз».

13

«Xарриер» – британский истребитель-бомбардировщик. Имеются и палубные варианты, и даже американский «харриер» второго поколения.

14

«Маринз» – так в просторечии именуют морскую пехоту США.

15

«Хьюи» – американский многофункциональный, или многоцелевой, ударный вертолет, разработка 1960-х гг.

16

Вертолеты: «крокодил» – Ми-24, «головастик» – Ми-8.

17

SWAT (Special Weapon And Tactic – «специальное оружие и тактика») – американский аналог российского СОБР.

18

Все ругательства в романе даны не в буквальном, а в эквивалентном переводе.

19

Рэггатон – музыкальный стиль, смесь хип-хопа и латиноамериканской музыки.

20

ЛЦУ – лазерный целеуказатель.

21

«Уолмарт» – первая в мире сеть супермаркетов (тогда их называли суперцентрами), созданная Сэмом Уолтоном.

22

«Джи» (G) – жаргонное наименование тысячи (гранда, the Grand).

23

СКС – самозарядный карабин Симонова.

24

«Болт» – в данном случае винтовка с продольно-скользящим поворотным затвором, «болтовая», от английского bolt. На самом деле – самая распространенная конструкция несамозарядных винтовок, классика вроде трехлинейки.

25

Холосайт (holosight) – у американцев коллиматорный прицел открытого типа.

26

ATN – недорогой (около ста долларов), но вполне надежный и качественный коллиматорный прицел открытого типа.

27

FN-FAL – бельгийская винтовка.

28

СВТ-40 – самозарядная винтовка Токарева.

29

СВД – снайперская винтовка Драгунова.

30

Депьюти (deputy) – помощник. В данном случае помощник шерифа, как называют служащих управления шерифа, выполняющих работу обычного патрульного полицейского.

31

Каплер (coupler) – несложное приспособление для скрепления магазинов попарно, горловинами в одну сторону.

32

Аутдорз (outdoors) – проведение времени на природе, туризм. Одежда для этого соответственно крепкая и удобная.

33

Милиция (Militia) – означает «ополчение». Милиция с полицейскими функциями существует только у нас в стране.

34

Гольф-карт – мини-автомобиль (или электромобиль), предназначенный для передвижения по территории внутри гольф-клуба.

35

Закон для посетителей – запрет на ношение оружия в питейных заведениях и даже поблизости от них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я еду домой!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я еду домой!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я еду домой!»

Обсуждение, отзывы о книге «Я еду домой!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x