Джо Фауст - Отчаянные меры

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Фауст - Отчаянные меры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отчаянные меры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отчаянные меры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот уж поистине "ДЬЯВОЛЬСКОЕ ВЕЗЕНИЕ"! Зря назвал так свой звездолет отчаянный независимый торговец капитан Джеймс Мей…
На заштатной планетке Тетрос происходят ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНЫЕ СОБЫТИЯ! Второй пилот ввязался в пьяную драку, угнал корабль (вместе с ценным грузом) и связался с мафией системы Вегас.
Молоденький парнишка, представившийся квалифицированным звездолетчиком и предложивший Мею выгодную сделку, – вообще, как оказалось, просто юный любитель, сроду не бывавший на палубе НАСТОЯЩЕГО КОРАБЛЯ!
Никогда не говорите "хуже и быть не может". Потому что все немедленно станет ЕЩЕ ХУЖЕ!
Пора принимать КРАЙНИЕ МЕРЫ.
Какие? Читайте – и узнаете!…

Отчаянные меры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отчаянные меры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– «Иншалла» действует по программе,– сказал он.– Она начинает движение.

– Давай,– шепнул Герцог.

– От Эбицуки ничего,– сказала Роз.

Мэй склонился над панелью управления, лихорадочно работая.

– Поляризую корпус. Что там, Герцог?

– Как мы и ожидали. Отрицательный заряд.

Мэй хлопнул по переключателю.

– Вперед! – крикнул он. Ли прижал телефон к уху.

– На подходе! – крикнул он.

Световой шар провел светящуюся полосу к носу «Ангельской Удачи» и взорвался.

– Они нейтрализовали свою решетку! – крикнул Герцог.

– Делаю то же! – проорал Мэй.

– Это был предупредительный выстрел,– заметил Ли.– Скоро мы получим сообщение.

Из громкоговорителя послышался разъяренный голос Хиро:

– Вы лучше бы сказали мне, что происходит, пока я вас не сжег!

– Это Герцог,– крикнул Вонн в микрофон.– Он забрался в «Иншаллу» и взял контроль над ней. Он пытается сбежать.

– А как насчет остального?

– Остального? – прокричал Вонн.– Чего остального?

– Я вижу, что сундук находится на прогулочной яхте, но Ли там нет.

– Что? – Вонн прикрыл микрофон рукой и посмотрел на Герцога: – Что мне ему сказать?

– Наври,– прошипел Герцог.

– Я не знаю, что происходит,– заикаясь, проговорил Вонн,– но все это из-за Герцога. Наша поисковая группа осмотрит корабль.

– Сделайте это,– крикнул Хиро.– И если вы сдвинетесь хоть на метр до того, как мы втянем яхту, от вас останется только воспоминание.

– Можете мне поверить,– сказал Вонн. Он посмотрел на Мэя.

– Подожди, пока они не ответят на огонь истребителя,– сказал ему Мэй.– Их магнетика будет отключена, и мы сможем проскочить.

В громкоговорителе послышался треск.

– Корабль Эбицуки нацеливается на «Иншаллу»,– сообщила Роз.– Они разворачиваются для перехвата и выстрелили по «Мари».– Послушав некоторое время, она покраснела.– Ну и выражения!

– Они теперь поняли, насколько велика «Мари», и собираются убежать.– Снова всплеск помех по радио.– Теперь они стреляют в «Мари» из всех своих орудий. Пытаются выиграть необходимое для прыжка время.

– «Мари» от этого не поздоровилось,– сказал Ли.– Они не ожидали нападения. Они отключили магнетику и целятся.

Шум помех заглушил все звуки в помещении. Герцог потянулся к регулятору громкости и уменьшил звук.

– Промахнулись! – развеселился Ли.

– Прыжок! – крикнул Мэй. Они с Вонном включились в работу, и «Ангельскую Удачу» дико затрясло. Все остальные на мостике пробрались к креслам и пристегнулись.

Герцог смотрел, как звезды за иллюминатором приходят в движение. Раздался гул, от которого у него заныли зубы, и звезды исчезли.

– Джубило-3,– объявил Мэй,– находится в семнадцати часах отсюда.

Все зааплодировали. Мэй, развернувшись в кресле, победно размахивал руками. В этот момент зазвучал сигнал тревоги, так что ему пришлось перевести взгляд на защитную панель.

– О нет! – он подскочил в кресле.– Выводи его из сокращенного пространства! – крикнул он Вонну.– АПКВ…

В АПКВ раздался громкий взрыв, и из новообразовавшейся дыры на его панели полетели искры. Огнетушители начали нагнетать холодный дым, и все повскакивали со своих мест. Вонн схватился за контрольный штурвал и стал выправлять корабль. Мэй подбежал к тумблеру прерывателя, но еще один взрыв отбросил его через всю комнату. Герцог прыгнул в кресло Мэя, врубил прерыватель и отключил гироскопы и искусственную гравитацию. Раздался скрежет, потрясший корабль до последней заклепки, на переднем иллюминаторе снова появились звезды.

– Что это было? – спросил Ли.

– Перегрузка АПКВ,– объяснил Вонн.– Он не смог справиться с обеспечением пребывания корабля таких размеров в сокращенном пространстве.

– Что означает?…

Мэй поднялся с пола и подплыл к креслу командира.

– Что означает,– сказал он,– что Джубило-3 теперь в семи неделях полета отсюда.

19

Дверь каюты Герцога была открыта, свет включен. Любопытствуя, Вонн прошел по коридору и обнаружил, что Герцог сидит, скорчившись, на кровати, поглощенный чтением учебника по эксплуатации и обслуживанию «Ангельской Удачи».

– Выполняешь домашнее задание? – спросил он.

Подскочив, Герцог поднял глаза:

– Я? А, я просто проверяю некоторые моменты.

– И давно ты этому учишься?

Герцог отключил учебник.

– Только в течение последних двух часов. Я подумал, что для развлечения можно заняться чем-нибудь существенным.

– Сегодня утром ты здорово подсуетился на мостике. Избавил всех нас от серьезных неприятностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отчаянные меры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отчаянные меры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отчаянные меры»

Обсуждение, отзывы о книге «Отчаянные меры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x