Роберт Черрит - Волчья стая

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Черрит - Волчья стая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Армада, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчья стая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчья стая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

(февраль 3053 года)
В течении пятидесяти лет пять наемных полков Волчьих Драгун являлись самыми жестокими воинами Внутренней Сферы. Из всех столкновений они всегда выходили победителями. В данный момент полковник Волчьих Драгун пытается разрешить ситуацию, которая должна определить его дальнейшую судьбу. Его враг — не лорд Внутренней Сферы или командир клана, а мятежники из подчиненных.

Волчья стая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчья стая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Началось!

— Отвечать не будешь? — Киемаса сейчас выглядел старше своих лет, черные круги усталости под глазами и вынужденная сутулость словно отняли у него все, что придавало этому человеку вид цветущей молодости. Однако молодому воину удалось поспать побольше, чем Миси...

— Йие, — откликнулся Миси. — Слова, которые дошли до меня, никакого значения уже не имеют. Я знаю содержание послания. Теперь я должен уйти.

— Значит, ты уже принял решение?

Что ж, пусть его действия послужат ответом. Миси встал. Сняв со спинки стула плащ, он перебросил его через плечо. Киемаса тоже поднялся.

— Вы должны еще раз подумать, Миси-сама.

— Я храню верность моему новому повелителю. А ему нужны воины. Ты что, хочешь, чтобы я нарушил данное мною слово?

Киемаса сник, очевидно, озадаченный такой постановкой вопроса.

— Настоящий господин — это Волк. И ему нужны воины.

Уже готовый к подобным возражениям, Миси отвечал:

— Если Волк собирает армию, он уже одним этим идет вразрез с законами Драгун.

— Он сам полноправный господин, и законы в его руках, — запротестовал Киемаса.

— Он проиграл Испытание.

— Но они же все подстроили. Испытание не имело смысла.

— А наши традиции — тоже не имеют смысла?

— Нет, это совсем другое дело...

— Тогда почему ты так мало думаешь о них?

Киемаса был рассержен и растерян одновременно. Посверкав глазами, окаймленными следами усталости, он наконец сказал:

— Вы должны пойти с нами. Вы здесь по той же причине, что и мы. Мы пришли сюда вместе.

— Если это единственная причина, то все вы глупцы, и даже хуже, чем глупцы. — Медленными шагами обходя сына своего учителя, Миси продолжал: — Ты должен делать то же, что и я. Следуй велениям своей чести.

Он оставил Киемасу одного. Тот так и замер посреди комнаты, уставившись в пол.

XL

Мы сошли по трапу, разгоряченные и готовые ко всему, бодро утаптывая грунт, в то время как пыль, поднятая посадкой «Атамана», еще не успела осесть на землю. Нас насчитывалось всего четверо — не было времени укомплектовать шаттл полностью, не поднимая при этом тревоги. Все, что у нас имелось, — только боевые роботы, остававшиеся на борту со времени памятного путешествия в Империю Драконис. Я находился в ведущей машине, Грант Линковски управлял «Стрельцом» полковника. «Победитель» Ганса Ворделя и «Сорвиголова» Франшетт отставали от нас всего на несколько секунд. И нам четверым предстояло встретиться с силами целого полка корпуса охраны, включавшего в себя мотострелков и бронепехоту.

Поскольку мы не попали под обстрел на выходе из грузового отсека, я возымел некоторую надежду, что данное нам разрешение на приземление не было попыткой заманить Волка в очередную западню. В отдалении, сквозь облака осыпающейся пыли, проступала выстроившаяся рядами боевая колонна. Стрелка усилителя моего воодушевления, можно сказать, подскочила на пару делений вверх, и я испустил тяжкий вздох облегчения. Подполковник Джо Гарсиа, заместитель Кармоди, возвышался на башне своего «Роммеля». Полковник Эдна Гразье, шеф оперативного бронеподразделения, стояла рядом. Если это была ловушка, то они наверняка предусмотрительно захлопнули бы люки.

И только притормозив своего «Локи», я заметил, что охлаждающий жилет работает во всю свою мощь. Только тут до меня дошло, насколько я был взвинчен.

Я сделал запрос по лазерной связи, договариваясь насчет размещения штаба полковника. Не успело пройти и часа, как штабники были собраны в командном трейлере Гарсиа, где и выслушали его разъяснения.

Почти непрерывно контактируя со своим боссом, Гарсиа уже подозревал, что случилось что-то неладное. Он привел войска в состояние боеготовности, как только потерял связь с Кармоди. Гарсиа терялся в догадках, не зная, что за этим последует, и поэтому наше прибытие тоже стало для него сюрпризом. Он, естественно, решил принять меры безопасности: отсюда эти выстроенные войска. Дослушав до конца наш рассказ о бегстве Волка и его соратников, а также о гибели Кармоди, Гарсиа уже не сомневался в своей позиции.

— Полковник Вульф, может, мы и вправду всего лишь жалкая свора неудачников, не оправдавших чужих надежд, новичков и сибов, но мы остаемся с вами. Нет чести в убийце. Видно, я ничего не понял из рассказа об Испытании, но, думаю, у вас при этом что-то было на уме. Похоже, я прав, полковник? Верно, вы хотели выкурить крыс из их логова так, чтобы всем стало видно их предательство. Не так ли, полковник?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчья стая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчья стая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Леонов - Волчья стая
Николай Леонов
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
Василь Быков
Вячеслав Кумин - Волчья стая
Вячеслав Кумин
Сурен Цормудян - Волчья стая
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Валико
Александр Маркьянов - Волчья стая
Александр Маркьянов
Александр Бушков - Волчья стая
Александр Бушков
Катерина Полески - Волчья стая (СИ)
Катерина Полески
Олег Забокрицкий - Волчья стая [СИ]
Олег Забокрицкий
Отзывы о книге «Волчья стая»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчья стая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x