«Ничего страшного. Я сама во всём виновата. А то, что Спайроу по-прежнему жив, действительно обидно!» — с грустью подумала Эрин, затем прислонилась к холодной стене и прикрыла глаза.
Постукивая пальцами по столику, Алекс пытался придумать что же делать дальше. До Геднера они добрались в два счёта, однако Дроу даже не представлял с чего начать поиски. Обеспокоенная долгим отсутствием Алекса, Джилл заглянула в каюту. Увидев его сидящим за столиком, девушка усмехнулась.
— Ну и для чего ты так рвался сюда? Мы уже 20 минут висим на орбите Геднера. Что дальше? — поинтересовалась она.
— Не всё так просто. Если бы Сайкс скрывался где-то на юге, найти бы его было довольно сложно, но всё же возможно.
— Однако Спайроу на севере, и армейцы вряд ли спокойно позволят нам разгуливать по их территории и задавать вопросы. Впрочем, какое-то время нам удастся находиться вне их поля зрения.
— О чём ты?
Прежде чем Джилл ответила, видеофон издал звуковой сигнал, оповещающий напарников о входящем сообщении. Какого же было удивление Алекса, когда по ту сторону экрана он увидел своего непутёвого напарника.
— В ближайшее время меня не будет. Я… — начал было Спайроу.
— Тебе похитили армейцы и переправили на Геднер. Это мы уже и так знаем, — перебил его Дроу.
— Откуда?
— Какая теперь разница?! Где ты сейчас находишься?
Непонятно почему, но Сайкс не торопился отвечать на вопрос Алекса. Получив у Митча разрешение воспользоваться видеофоном, Спайроу ушёл в подсобку. Он лишь хотел передать напарникам короткую весточку, и сообщить, что он по-прежнему жив. Тот факт, что они скорее всего уже были на Геднере, в корне менял ситуацию.
«Это только моё дело. Им незачем рисковать своими жизнями!» — подумал Спайроу, а вслух сказал:
— Где нахожусь, не имеет значения. Мне нужно уладить одно дельце.
— Похитители слишком сильно ударили тебя по голове? Какое к чёрту дело? Скажи где ты находишься и мы тебя заберём! — запротестовал Алекс, после чего Спайроу убедился, что «Норд» в данный момент зависает на орбите Геднера.
— Ястреб здесь.
Как только эти два слова были произнесены, Дроу стало понятно, что достучаться до Спайроу не получится.
— Это займёт какое-то время, но как только я с ним разберусь, сразу же дам знать о своём местонахождении, а до тех пор сидите тихо и не высовывайтесь! — произнёс Сайкс на одном дыхании, после чего сигнал исчез.
Несмотря на совет напарника, Алекс не собирался оставаться в стороне, ведь теперь у него появилась первая зацепка — обратный адрес. Оставалось только дождаться пока Спайроу уйдёт, связаться с владельцем видеофона и узнать адрес.
— Он что, совсем рехнулся? И что это ещё за Ястреб такой? — недоумевала Джилл.
— Знакомый из прошлой жизни. Человек опасный и безжалостный. За этим типом Сайкс готов сломя голову кинуться в ад.
— И теперь ты собираешься просто сидеть и ждать, пока всё утрясётся?
— Отнюдь. Теперь у нас есть обратный адрес. Осталось лишь подождать пока Сайкс уйдёт, и связаться с хозяином видеофона. Кстати, что ты имела в виду, когда сказала, что нам какое-то время удастся оставаться незамеченными?
Джилл лукаво улыбнулась.
— Я случайно обнаружила у моего челнока одну крайне полезную функцию. После нажатия нескольких клавиш он становится абсолютно невидимым как для обычного глаза, так и для радара, — поделилась девушка своим секретом.
— Эндрю Уидмора можно много в чём упрекнуть, но только не в отсутствии вкуса.
— Да, этого у него не отнять. Узнай обратный адрес, а я пока пойду проверю всё ли в порядке с топливом.
Передав напарникам весточку, Сайкс вышел из подсобки. Увидев возле стеллажей с овощами капрала Фокса, Спайроу рванул обратно, и прикрыл дверь, оставив маленькую щель. Не зная о том, что за ним наблюдают, Фокс продолжил проводить закупку. Прежде чем покинуть Геднер, Роберт собирался пополнить запасы провизии. Набрав две сумки продуктов, и расплатившись с продавцом, Фокс вышел из магазина и направился к бомбардировщику. Увидев на другой стороне улицы нескольких солдат, Роберт спешно свернул за угол. Как только бойцы ушли, Фокс быстрым шагом отправился напрямик к челноку, как вдруг путь ему преградил Сайкс Спайроу с пистолетом в вытянутой руке. Поскольку обе руки Роберта были заняты сумками, он не мог оказать охотнику за головами какое-либо сопротивление.
— Почему ты остановился? Иди куда шёл, — сказал Спайроу, указывая в сторону челнока.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу