Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Иванович - Дочь – повелительница Зари» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь – повелительница Зари: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь – повелительница Зари»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волею обстоятельств человек с Земли, наш современник и соотечественник, оказывается на далекой планете, погруженной в хаос средневековья, где мир людей соседствует с миром демонов. Ему пока еще невдомек, что случившееся не каприз фортуны и на него делает ставку в кровавой борьбе за власть Сапфирное Сияние, самый могущественный из демонов этого мира, способный обращать все живое в камень и не ведающий ни пощады, ни поражения…

Дочь – повелительница Зари — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь – повелительница Зари», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похоже, последнее предложение оказало решающее влияние на колеблющихся людей и демонов. Защитники крепости забегали, в наступающих сумерках начались короткие, но ожесточенные потасовки. Это осмелевшие воины добивали ненавистных поборников старого режима. А порой и самих представителей прежней власти. То же самое происходило и во всем городе.

Воспользовавшись этим, салламбаюрцы принялись готовить орудия к новому бою.

Загребной с Люссией перешли на борт к Виктории и теперь усиленно лечили магией глухоту молодой королевы. А она только весело смеялась и беззаботно мотала своей звенящей головушкой.

– Ну почему я не догадался сделать специальные наушники?! – корил себя Семен.

Осмелилась покритиковать его и демонесса:

– С вашими умениями Шабенов могли ради безопасности ставить персональный полог тишины вокруг своих голов.

– Задним числом мы все умные, – огрызнулся Семен. – Раньше почему не посоветовала?

– Раньше я боялась тебе слово сказать…

Чувствуя подвох, Загребной присмотрелся к ироническому лицу маркизы:

– А сейчас, значит, не боишься?

– Как ни странно! Хоть и должно быть наоборот: ты ведь такой закопченный и чумазый, что от одного вида можно упасть в обморок.

– Ну, какой есть!

– Не обижайся, но я к тому, что тебе надо срочно привести себя в порядок.

– Почему так спешно?

– Потому что скоро надо ждать гостей.

И она кивнула в сторону порта.

Там, на одном из пирсов, собралась целая делегация самых разношерстных представителей обоих миров с большим белым флагом. Весь пирс был ярко освещен. К нему причаливал баркас с сидящими под палубой гребцами. Похоже, с королевой собирались пообщаться городские парламентеры.

Можно было, конечно, встретить поверженного врага и в таком виде, но ведь время еще было. Поэтому на салламбаюрских кораблях начали отмываться и менять одежду. Когда баркас приблизился к темнеющей громаде «Беспощадного», вся палуба осветилась заранее приготовленными фонарями, а небольшой оркестр сыграл, безумно фальшивя, гимн Салламбаюра. Но все равно получилось эффектно: ярко освещенная площадка возле капитанской рубки, и на ней – молодая королева Виктория Первая в роскошном платье. Вся проблема заключалась в том, что она могла только мило или величественно улыбаться и невпопад отвечать, потому что совершенно ничего не слышала.

Пришлось все переговоры вести Загребному. Лишь только делегация Шлема поднялась на борт, он взял нить разговора в свои руки:

– Меня зовут граф Ривьери. Или иначе – Загребной. Рядом со мной королева Салламбаюра Виктория Первая. А это маркиза Люссия. С кем имеем честь?

Вперед выступил одетый в скромные, но дорогие одежды мужчина и сдержанно поклонился всем троим по отдельности:

– Военный совет представителей знати и народа избрал меня вести переговоры о капитуляции. – Голос у него был весьма приятный и уверенный. – Зовут меня князь Ристало, и я первый претендент на звание Верховного Вордана. Прежний правитель погиб под руинами бастиона.

– Прекрасно! Надеюсь, вы признаете, что капитуляция должна быть полная и безоговорочная?

– Признаем.

– Тогда и ее королевское величество признает ваше право на звание Верховного Вордана Оазиса Рая. Отныне вы должны править честно и справедливо, для блага собственных народов, исключая всякое рабство, и постоянно укреплять дружбу и взаимовыгодное сотрудничество с королевством Салламбаюр.

– Да будет так во все времена! – вполне искренне и радостно воскликнул Ристало.

Стоящие позади него сопровождающие поддержали своего лидера громкими одобрительными криками и здравицами в честь великодушной королевы Виктории Первой. Правда, Загребной прервал эти хоровые панегирики и предупредил:

– Но с нашей стороны есть еще три условия.

Князь Ристало тут же покорно сгорбился, но своего удивления не скрыл:

– Только три?

– Да. И они для вас легко выполнимы. Первое: в течение часа предоставить для нашего суда тех, кто казнил нашего разведчика демона Гнатана и отправил его голову в Салламбаюр!

Князь Ристало чистосердечно воскликнул:

– Увы! Все они погибли среди руин! Но мы обязательно отыщем их останки, а потом предоставим вам доказательства их вины.

Семен разочарованно выдохнул:

– Им повезло… Но наши представители должны будут еще разыскать родителей казненного барона. Прошу оказать им в этом всемерную поддержку.

– Обязательно!

– Второе условие: немедленно уничтожить всех мозгоедов! Ну и третье: дать такую же немедленную команду своим войскам восстановить течение наших рек в прежних объемах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь – повелительница Зари»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь – повелительница Зари» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь – повелительница Зари»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь – повелительница Зари» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x