Мои спутники разобрались со снаряжением и навьючили на спины рюкзаки. Каждому — по силам: Фэй — пятнадцать килограммов, нам с Макбрайтом — по тридцать, ад-Дагабу — сорок. Однако гигант-суданец выглядел так, словно сумел бы без труда прихватить Цинь Фэй со всей ее поклажей. Насколько мне помнилось, он был чемпионом Африки по многоборью, а значит, являлся разносторонней личностью, способной прыгнуть в Ниагарский водопад, свернуть гиппопотаму шею и переплыть Ла-Манш — зимой и непременно в самом широком месте. Конечно, я имею в виду не олимпийское многоборье, а то, которым занимаются экстремальщики, люди слегка повернутые — хотя, если судить с разумных позиций, на этой планете повернуты все. В том числе и Арсен Даниилович Измайлов; как-никак, я тоже человек.
Макбрайт пошарил в кармане, вытащил плоскую фляжку и протянул ее Фэй.
— По традиции, босс?
— По традиции! — Кивнув, я вскинул руку: — Путь тяжел, но мы сильнее!
Фэй пригубила, Сиад — даром что мусульманин! — сделал основательный глоток, я тоже приложился не без удовольствия. Старый французский коньяк, какой вкушают лишь миллиардеры! Макбрайт отпил последним, вылил янтарную жидкость на песок и отшвырнул флягу.
Все, конец ритуала! Я не одобряю тяги землян к символике, но в данном случае некий торжественный акт казался вполне уместным. Как принято у экстремальщиков, он означал, что мы идем в поход командой, что будем делить каждую каплю воды и крошку концентрата, не поддаваться слабости, смешивать с партнером пот и кровь и защищать его до последнего вздоха. Глоток вина, рукопожатие и слово о том, что мы сильнее самой тяжелой дороги… Высокие звезды! Если б другие земные проблемы решались с такой же легкостью!..
Фэй, тоненькая, высокая, изящная, как фарфоровая статуэтка, начала подниматься по склону. За нею двинулся Сиад; желтый комбинезон, желтый шлем и желтый рюкзак делали его еще огромней, кисти рук и лицо казались по контрасту угольно-черными. Губы, на удивление узкие для чистокровного нуэра [3] Н у э р — одно из негритянских племен, населяющих Судан.
, были плотно сжаты; если Сиад и обращался к Аллаху, то для меня это прошло незамеченным. А вот Макбрайт молился, беззвучно шевеля губами, и, хоть мой скромный ментальный дар не позволял услышать его мысли, я ощутил направленный вверх поток энергии. Я мог бы перехватить ее, впитать, чтоб не расходовалась зря, но сей поступок был несовместим с земной моралью и с этикой Уренира. Как говорится, богу — богово, кесарю — кесарево… К счастью для кесаря, то есть для меня, на Земле имелись столь щедро делящиеся своей энергией секвойи, а также буки и дубы.
Мы перевалили через пологий гребень, и Цинь Фэй замерла в своей любимой позе, откинувшись назад и чуть склонив головку. На ее полудетское личико легла тень раздумья: какую избрать дорогу, в какую из двух щелей нырнуть? Паутина, разумеется, исключалась: в этом хаосе мелких, беспорядочно ориентированных крысиных нор мы могли блуждать неделями, упираясь в пазухи и тупики.
— Туда! — Фэй протянула руку, и я понял, что избран более широкий проход — тот, в котором нас поджидает вешка с радиомаяком. Все-таки есть у девочки чутье! Мы прошли три сотни шагов, двигаясь вдоль незримой границы Анклава, потом еще немного — Фэй выводила нас к самой середине щели.
Здесь девушка остановилась и, будто прощаясь, подняла лицо к солнцу, щуря темные раскосые глаза.
— Рукав очень широкий, — как бы подчеркивая это, она развела руки в стороны. — Пойдем по осевой линии. Можно отступать влево и вправо на тридцать-сорок метров.
— Лучше этого не делать, — поспешно добавил я. — Двигайтесь следом за Фэй. Так надежнее.
— Как скажете, приятель. — Макбрайт коснулся плеча девушки и произнес: — Что еще заметила юная леди? Проход прямой? И что в конце? Развилка или бассейн?
Под бассейном, согласно общепринятой терминологии, понимают район стабильности километровой и более величины, полость помельче зовется карманом, а совсем крошечная — пазухой. Все эти зоны и зонки соединены щелями и проходами-рукавами, и все это вместе напоминает кусок деревяшки, источенный трудолюбивым червяком. Очень большой кусок на месте бывшего Афганистана — полторы тысячи километров в длину и тысяча в ширину.
Цинь Фэй повела плечом, сбросив руку Джефа.
— Я не всесильна, мистер Макбрайт! Я чувствую, что проход прямой — очень прямой, широкий и длинный… Не могу различить тупик или значительное расширение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу