Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коммандер Граймс (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коммандер Граймс (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А. Бертрам Чандлер родился в Англии, сделал блистательную карьеру на флоте, уехал в Австралию, продолжил свою «морскую деятельность» там — и стал автором сорока научно-фантастических романов и более двухсот рассказов и новелл — произведений, по сей день оставшихся ОБРАЗЦАМИ отличной приключенческой фантастики!
В сборник вошли следующие произведения «Дорога к Приграничью», «Трудное восхождение», «Планета спартанцев», «Наследники», «Ворота в никуда», «Темные измерения»

Коммандер Граймс (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коммандер Граймс (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кордвейнеры. Один из четырех кланов Морроувии, живут по течению Мерси. Получили фамилию по имени любимого писателя Морроу (см.) — Кордвейнера Смита.

«Кормчий». Судно капитана Льюиса, на котором вместе служили Граймс и Саул.

Королева. Титул правительницы Морроувианского поселения. Официально по наследству не передается. Похоже, наследие доброй старой Англии… Кроме того, северо-восточный штат Австралии — Квинсленд — Queensland — земля королев.

Королева-мать. Все принцессы, трутни и рабочие особи, обитающие на планете Брооум, происходят от нее. Однако выполняет не только роль производительницы, но и по-настоящему правит.

Королевская Почта Уэйверли. Транспортная компания Уэйверли. Это название, очевидно — дань традиции, поскольку суда «Почты» занимаются не только почтовыми перевозками

Корцофф. Доктор, он же коммандер Корцофф, сотрудник Научного отдела ФИКС — один из немногих, кто удостоил Граймса лестной характеристики.

Космолетчик. Астронавт в неофициальной обстановке.

Кошка, кот. Используется морроувианами как оскорбительное обращение подобно тому, как мы называем обезьяной человека, отвергающего правила хорошего тона.

Коэффициент временной прецессии. Определяет минимальную скорость движения корабля в искривленном ПВК.

Кравински. Адмирал Флота Миров Приграничья.

Кравиц. На момент выхода Граймса в отставку — адмирал, глава Федеральной Исследовательской и Контрольной Службы.

Край. См. Граница Галактики.

«Красный Дракон». Пивная в порту Ллангован (см.), весьма популярная среди астронавтов, которые специализируются на коммерческих перевозках.

Крейвен, Джереми. Капитан Дельты Ориона (см.). Тот случай, когда по фамилии нельзя судить о характере ее обладателя: «Craven» — трус.

Крейсер класса «Созвездие». Крупный военный крейсер, класс выше альфа. В отличие от кораблей других классов в его имя не входит название звезды (сравнить «Дельта Ориона» — «Орион»).

«Курс установлен». Сигнал готовности корабля к выходу в искривленный ПВК. Означает, что продольная ось корабля совпадает с линией между точкой его местонахождения и звездой, в районе которой он должен оказаться, с поправкой на обращение Галактики.

Курьер «серпент-класса». Мелкое скоростное судно. Скорее всего, изначально создавались как серия, а позже выделились в класс. «Гадюка», «Аспид», «Щитомордник» и другие — название класса видовое, не связано ни с техническими характеристиками, ни с формой.

Лазерная пушка. Мощный лазер, установленный на корабле. Применяется он тогда, когда корабль противника не следует разносить на мелкие кусочки например, если на его борту находится ценный для вас груз.

Лайнер альфа-класса. Пассажирский аналог крейсера альфа-класса. Крупное и быстроходное судно.

Ланкастер. Город на берегу Мерси… имеется в виду Морроувия.

Ланкастер, Таня. Любимый тип Граймса: бронзовые волосы, зеленые глаза, точеное личико, длинные ноги и (не в последнюю очередь!) высокий интеллект. Увы, зов Древней крови оказался сильнее.

Ларсон, Харальд. Владелец и управляющий мастерской техобслуживания в Фортинбрасе, Эльсинор. В этой мастерской неоднократно проходил модернизацию «Северный Буян» Дронго Кейна (см.).

Левин. Псионик на «Госпоже Одиночество», тезка командующего базой ФИКС на Ольгане.

Левин. Командующий базой ФИКС на Ольгане в звании коммандера.

«Леди Фарауэй». Свободный транспорт эпсилон-класса, нанятый МТК, под флагом Бродяг Приграничья. Название, характерное для судов до отделения Приграничья.

Лесси. Псионики очень трогательно относятся к своим собакам. И неважно, что собака представлена только мозгом, плавающим в питательном растворе (см. «Мозги в желе»).

Летурно. Офицер псионической связи «Делии О’Райан»… прошу прощения, «Дельты Ориона». За непрезентабельной внешностью этого молодого человека скрывается редкий даже для псионика дар — способность определять пеленг принятого телепатического сигнала.

«Летящее облако». Первый в Приграничье — ив Галактике со времен Первой экспансии — корабль на фотонном парусе. Назван в честь древнего парусного клипера.

Лилиан Морроу. Королева Мельбурна, столицы — вернее, главного города Морроувии.

Линдисфарн. Планета, где размещается главная база флота ФИКС.

Линза Галактики. Это выражение часто употребляется и требует объяснений. Как известно, наша Галактика имеет форму двояковыпуклой линзы. Расположение Миров Приграничья позволяет убедиться в этом воочию, полюбовавшись на нее со стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коммандер Граймс (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коммандер Граймс (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Коммандер Граймс (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коммандер Граймс (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x