Эльрида Морозова - Оборотная сторона Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльрида Морозова - Оборотная сторона Луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: С-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Написано пером», Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оборотная сторона Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оборотная сторона Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Будущее. Самые опасные заключенные отбывают свое пожизненное наказание на Луне. Они – каторжники, которые добывают серебряную руду, и это единственное, что предстоит им делать всё оставшееся время. Им нечего терять, они готовы на всё, чтобы еще хоть раз увидеть Землю. Выход один – отвоевать своё право оказаться дома.
Эл Гордон – один из многих работников лунного корпуса. Она прилетела на Луну и рассчитывает хорошо отработать свой контракт. Но в очередной день раздается сигнал тревоги. Взбунтовавшиеся каторжники вырвались на свободу, теперь в их руках оружие. Лунный корпус захвачен. Жизнь Эл под угрозой – в любой момент она может быть обнаружена. У неё есть только один выход…

Оборотная сторона Луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оборотная сторона Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вперед выступил человек, назвавшийся Хьюго Мэйсоном.

– Мистер Рассел, мы все выражаем вам огромное соболезнование по массовым убийствам, произошедшим в этом корпусе. Мы понимаем, что вам тяжело говорить и даже вспоминать об этом…

Он говорил что-то еще. И я чувствовала, что Расселу действительно трудновато вспоминать все это.

Речь Хьюго Мэйсона была очень неактуальной. Эти массовые убийства произошли пять дней тому назад. В этом корпусе время было словно убыстренно: событий произошло так много, что их с лихвой могло бы хватить на целые годы.

Было бы лучше, если бы Хьюго Мэйсон поздравил нас с тем, что мы выбрались отсюда живыми. Это было бы куда актуальнее. Но приходилось слушать его речь, которая очень сильно смахивала на глупость.

Пока он говорил, остальные люди сняли с себя гермошлемы и достали инструменты, которые взяли с собой.

– Кажется, меня сейчас пошлют в отставку, – сказал Том.

Я проследила за его взглядом и увидела в руках у одного из людей чемоданчик с красным крестом.

Двое других людей вытащили откуда-то автоматы и взяли нас на прицел. Мэйсон улыбнулся, оглядываясь на них.

– Простите, но мы вынуждены соблюсти формальности. Мистер Рассел, отойдите в сторону. Остальные все арестованы. Поднимайте руки вверх.

Удивительное дело, как можно почувствовать чужую злость. Я ощущала ее всем телом. Лео, Брайен, Том, Мэл и Итен – все они были настроены уже не так дружелюбно, как в начале. От них исходило неприятие, и его можно было почувствовать кожей.

– Быстрее, господа, – поторопил Мэйсон.

Арнольд Рассел пытался это пресечь:

– Я настаиваю, чтобы этих людей оставили в покое. Мы обговаривали этот вопрос с президентом.

– Извините, мистер Рассел, но у меня есть полномочия для ареста этих людей. Они каторжники. И они должны сидеть в каторжном отделении, а не разгуливать на свободе.

Рассел что-то кричал, доказывая свою правоту. Мейсон настаивал на своем. А двое людей с ружьями подходили все ближе:

– Руки вверх, мы не шутим.

Я лишь качала головой. Я не верила во все происходящее. Все это было неправильно. Неужели им не понятно, что эти люди застужили самых высоких наград, а не ареста?

Я очнулась от своих мыслей только тогда, когда ствол автомата чуть не уперся мне в грудь. Остальные уже стояли с поднятыми руками.

– Эй ты, давай со всеми, – сказали мне.

И не успела я ничего сообразить, как кто-то из вновь прибывших подскочил ко мне и защелкнул наручники на моих запястьях.

Я смотрела на это и не верила глазам. Наручники на моих руках? Не от волчьей стаи или банды Триппера, а от людей с Земли, на которых я готова была молиться, как на богов? За что все это?

Я хотела что-то сказать, как-то отстаивать свои права. Но мысли в голове путались, и нужные слова никак не подбирались.

Я вспомнила, как когда-то постоянно думала о каторжниках. Я все время ставила себя на их место. Если бы не это, возможно, мне бы сейчас не надели наручники. Я слишком много об этом думала, и теперь это произошло.

– Уберите наручники, – слабо сказала я. – Я не каторжник!

– Заткнись, – ответили мне.

Но тут за меня вступились все мои товарищи.

– Это не каторжник! – кричали они за моей спиной. – Отпустите его сейчас же! Вы не имеете права!

Я не знала, что они так вступятся за меня. Я совершенно не ожидала, что меня будут отстаивать. Все пятеро мужчин сзади кричали, что наручники с меня надо снять. Я понимала, что ими движет. Они не хотели мириться с этой несправедливостью: что их сразу же заковали в наручники. Это было неправильно, но с официальной точки зрения придраться к этому было нельзя. А вот то, что наручники надели на меня, выходило за всякие рамки. И можно было в полный голос начать возмущаться этим фактом.

Но из каких бы побуждений они за меня не вступились, они это сделали. Все пятеро. И относиться к ним после этого как к преступникам, с которыми у меня нет ничего общего?

– У нас приказ арестовать всех, кроме мистера Рассела и мисс Гордон, – ответил один из приезжих.

– Я и есть Элис Гордон, – сказала я. – И я не каторжник. Сейчас же снимите с меня это!

Я протянула ему руки. Человек не спешил выполнять мою просьбу. Но тут Арнольд Рассел увидел, что у нас происходит. Он оставил в покое мистера Мейсона, которому пытался что-то объяснить, и подбежал ко мне.

– Освободите ее сейчас же! – загремел он. – Это Элис Гордон, наблюдатель. Она не каторжник. Вы не имеете права надевать на нее наручники!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оборотная сторона Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оборотная сторона Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оборотная сторона Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Оборотная сторона Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x