— Я… я не могу идти дальше. Я должен…
Лорд Сайфер дрожал, не в силах справиться с собой, и оглядывался по сторонам в ожидании погибели, подстерегавшей его. Он начал медленно отступать назад по коридору.
— Нам нужно вернуться. Ошибкой было приходить сюда.
— Призраки прошлого, — Захариил пытался успокоить не только своего спутника, но и себя самого. Ему еще не доводилось видеть, чтобы кто-то из легионеров вел себя таким образом, но Сайфер, в отличие от него, не сталкивался с кошмарами, обитавшими глубоко под Северными пустошами. — Здесь нечего бояться, кроме воспоминаний.
Содрогаясь, Сайфер продолжал отступать, пока его шаги не стихли. Захариил не последовал за ним, захваченный воспоминаниями о прожорливых червях — и о чем-то страшном, противоестественном. И все же он двинулся дальше, ведь его направил сюда Лютер, да и лорд Сайфер чувствовал притяжение этого места.
И без псайкерского таланта чувство неправильности, исходившее от туннелей впереди, было вполне ощутимо. В нем было нечто знакомое: некий голос, некое присутствие, с которым Захариил уже сталкивался. Скверна, пропитавшая коридор, не казалась враждебной — таковой ее счел лорд Сайфер; нет, скорее, в ней чувствовалось приглашение.
Но почему сейчас? Возможно, поселенцы откопали что-то, что уцелело в ходе зачистки? Вряд ли бы они задержались здесь, если бы этот ужасный вездесущий запах был в этом месте изначально. Действительно ли они бросили свои дома в такой спешке только из-за прибытия двух космодесантников? И почему лорд Сайфер отправился сюда?
Слишком много вопросов, на которые ответов нет. Сайфер. Он должен был знать, что здесь происходит; возможно, его предупредили, что Захариил за ним следит, и потому он заманил библиария сюда. Сверхчеловечески острый слух Захариила уловил резкий отзвук заработавших двигателей их челнока; он перешел на бег, направляясь обратно, на поверхность.
Что-то приближалось. Теперь он ясно это чувствовал, словно кто-то зловонно дышал ему в спину. Нужно сказать остальным, нужно предупредить их.
Уроборос вернулся.