Ну, что делать в первую очередь – это понятно. Бегом в гараж, шлепая подошвами по лужам вонючей солярки, ножом перехватил отрезок детшнура, что вел от «карандаша» к капсюлю-детонатору во взрывчатке, затем выбежал с «карандашом» во двор, молясь о том, чтобы не сработал от тряски в пальцах, аккуратно положил его за парапет ограды, отбежав назад. Дождался, стоя поодаль, взрыва, словно ожидая того, что взорвется все же взрывчатка на бочках с топливом. Хлопнуло негромко, подняло пыль – не более.
И что теперь?
Не чувствуя ни тела, ни ног под собой, я отошел к дому, сел на крыльцо.
Так вот почему я с таким трудом спустился – место затухает. Просто раньше, прежде чем Энн ожидала.
И что мне теперь? Даже если в Саломи вернуться и всех там перебить, все равно наверх мне не попасть, там уже все. Не жить же мне там одному вечность, так?
Я потряс головой, словно пытаясь встряхнуть в ней мысли, чтобы они улеглись ровнее и плотнее, чтобы их снова стало можно думать, а не просто паниковать, сходя с ума от страха.
– Что мы имеем с гуся? – спросил я сам себя вслух и уставившись на черную тварь, подошедшую вплотную к кругу света.
И вон еще одна… и там, за забором, еще…
А они, часом, не чувствуют, что свет отсюда начинает уходить?
И граница вроде как опять приблизилась, так?
Э-э… а мне тут рассиживаться нельзя, скоро тут начнется кошмар.
Вскочив, я побежал в гараж, снова вылетел на улицу, с двумя полными канистрами в руках, кинул их в кузов, побежал за следующими.
Я соберу все топливо и жратву, какие успею, и поеду в Панаму. Потому что там Энн, которая не может не сделать себе спуск . И это мой единственный шанс.
Я не знаю, доеду я или нет. Я даже не знаю, как поступлю, если встречу там ее, потому что никто никаких страстей пока не отменял. Но я все же хочу прорваться и через страх этого мертвого подмирья, и через искушение остаться с ней. Хотя бы потому, что я пообещал. Пообещал Росите вернуться. А обещания надо выполнять.
– Не спи, – подогнал я себя. – Шевели задницей.
С а б п и н а (subpoena, от латинского sub poena, «под угрозой наказания») – письменное распоряжение, обычно судебное, обязывающее выступить на процессе в качестве свидетеля и предупреждающее об ответственности в случае отказа. Чаще выписывается в адрес тех свидетелей, которые, по мнению сторон в суде, могут попытаться избежать дачи показаний. Поскольку вручение сабпин является обязанностью обвинения или защиты, к этому привлекают частных расследователей, для которых это дополнительный заработок.
На самом деле у Марка Килроя брата не было.
ДБО – Департамент безопасности отечества, авторский произвольный перевод Homeland Security Department.
П а с с и (posse) – бесплатный и не принимавший присягу помощник шерифа. Обычно такими являются просто вооруженные граждане, которых шерифы привлекают в каких-то конкретных случаях, например для облавы или поиска пропавших. Но в Аризоне институт пасси развит больше, во многих округах они несут постоянную службу, жертвуя свое время в пользу безопасности места, в котором живут, что снижает расходы департаментов и позволяет иметь больше людей на патрулировании. Помимо того что пасси несут обычную полицейскую службу, они выполняют почти всю конторскую и техническую работу для офиса шерифа, в результате чего высвобождается больше денег на наем sworn officers (сотрудников, принимавших присягу).
Т о й – х о л е р (toy hauler) – туристический трейлер, в котором, кроме жилого, есть отсек-гараж, в котором обычно возят мотоциклы, квады или что-то подобное. Очень популярная вещь среди любителей активного отдыха. И жилье и гараж в одном флаконе.
С и к с – п а к (six-pack) – упаковка пива в шесть банок, но в полиции так называют еще и стандартные наборы фотографий преступников для опознания, их печатают по шесть на одном листе.
П и – д и (PD) – полицейский департамент (police department). В Америке местная полиция является департаментом в структуре городской власти, подчиняясь мэру города.
Wannabe («хочубытькак») – подражатель, изображающий из себя кого-то, кем не является.
BLM (The Bureau of land Management, Бюро управления землями) – федеральная организация, распоряжающаяся землями, находящимися в федеральной собственности. В Аризоне таких земель очень много.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу