Олег Лукьянов - Хроники затерянной эры (трилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Лукьянов - Хроники затерянной эры (трилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники затерянной эры (трилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники затерянной эры (трилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я родился в 20-м веке, но сейчас нахожусь в космосе в миллионах парсеков от Земли. И инопланетяне тут совершенно ни при чем! Во всем виноват проклятый искусственный интеллект колосса — стратегического корабля невероятных размеров. Именно благодаря ему я стал капитаном и по совместительству единственным на борту живым человеком. А еще он, то есть она… тьфу ты, в общем Эльва… постоянно находит для меня неприятности. Но — прорвемся! Подумаешь, космические корсары, колдуны с Запретных миров и бессмертные правители Галактики… тоже мне враги. Ах да, совсем забыл про демонов — оставшийся на корабле результат секретного научного эксперимента, то-то они скребутся в переборку. Ничего, я в боевых доспехах, а в моих руках скорострельный дробовик, так что прорвемся. Прорвемся, я сказал!

Хроники затерянной эры (трилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники затерянной эры (трилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да и мне наивно казалось, что худшее осталось позади.

Вот только после трех минут тщетных попыток связи с Лилис или с кораблями флота в душу начало закрадываться нехорошее предчувствие. А когда я, напрягая остатки духовных сил, всмотрелся в происходящее за бортом «Сердца», меня словно окатило ледяной водой.

Я вернулся. Но мой дом лежит в руинах, а рядом с тлеющим пепелищем поджидающие меня враги.

Планета-город «Лилис» был разгромлен и сожжен — я не видел там ни одной живой души — по улицам бродили лишь отряды мертвецов.

Пропавший флот весь, практически в полном составе, действительно был здесь. Вот только темная сила заполняла эти корабли до краев, прорывалась наружу и черной аурой отражалась от их зеркальных обшивок. Холод и мертвое равнодушие исторгали они…

Меня всего передернуло, когда из одного корабля ударила невидимая волна — будто пронзающий насквозь порыв ледяного ветра.

Экран связи в капитанской рубке включился сам по себе, однако на нем были лишь помехи. Офицеры глядели на него с непониманием, Эльва — подняла глаза наполненные тревогой, а Балаут встрепенулся, нахмурился, схватился за копье. Только Генерал, напротив, — заметно расслабился.

— Я же говорил тебе, что вернусь! — воскликнул голос, который, кажется, услышал только я. — Вот и настало время мести!

— Мортиус?!

— А ты ждал кого-то еще, мальчишка? — насмешливо просвистел-прокаркал ветер в голове. — Мир, который ты забрал у меня, мир, который считаешь своим по праву, теперь уничтожен, а твои корабли стали моими.

— Как?! Как ты их заполучил?! — воскликнул я в голос, так что все офицеры в рубке капитана обернулись и тактично отвели взгляды.

— Мои слуги все это время следили за тобой, они рассказали мне о бое, где ты потерял все свои корабли. Я преследовал их и убивал, а потом воскрешал их команды… Ах как жаль корабли, которые ты оживил своей сущностью… Их пришлось уничтожить.

— Ты… — зашипел я, — ты за это ответишь.

Он засмеялся, хрипло, издевательски:

— Это случится, если одолеешь меня в поединке. Ты больше не обманешь меня. Я знаю, что ты молод и слаб. Я жду тебя на руинах твоего мира. И знай, в моих глазах ты увидишь только её лицо… От Смерти не убежишь.

Помехи на экране преобразовались в стандартную картинку с тысячью математических знаков и технических символов, и мерзкого голоса более не было слышно.

— Капитан, мэм, — воскликнул дежурный офицер, обращаясь к Эльве, — флотилия приняла боевое построение, и все корабли открыли ракетные шахты.

— Не понимаю… Они приняли нас за врага? — спросила Эльва. — Что со связью?

— Ничего не выходит, мэм, — сказала Круз, — никто не отвечает.

— Наша система связи точно исправна?

— Да, капитан…

— Эльва, это враги, — сказал я, выделяя каждое слово. — Это больше не мои экипажи. Это вообще не люди. Нежить. Убей их…

Кажется, никто, кроме Балаута, не поверил. Да никто и не хотел верить. Никто не хотел слушать.

Уничтожить собственные корабли, с друзьями и близкими на борту? Бог сошел с ума — такое случается сплошь и рядом.

Глаза Эльвы наполнились ужасом, губа отчетливо задрожала, но сказала она лишенным эмоций голосом:

— Слушаюсь, мой капитан…

Доселе смирно стоящий Генерал Ордена, казалось, был ошарашен моими приказом больше всех. И хотя его лицо по обыкновению скрывал щиток шлема, я ощутил, как свелись под ним челюсти и должно быть заскрипели зубы.

Он шагнул к Эльве, намереваясь ей что-то сказать, возможно, отменить нелепую команду, но неожиданно для всех Круз выхватила из кобуры пистолет и приставила ствол к его виску.

Оценив размер оружия, мгновенно понял, что броня шлема для него не будет являться помехой…

— Не подходи к ней! — прошипела она.

Офицеры ахнули, часовые в дверях вскинули автоматы и взяли Круз на прицел, одна лишь Эльва, испуганно распахнув глаза, задала вопрос твердым, насколько это возможно в данной ситуации, голосом:

— Круз, в чем дело?

— Это не Генерал…

— Не Генерал? — удивленно переспросила она. — А кто тогда?

— Это сбежавший Магистр.

Меня не мог не удивить понимающий кивок Эльвы, должно быть поэтому я приказал Генералу показать лицо.

Он заколебался, но послушался. Снял шлем и выставил на всеобщее обозрение свою невзрачную физиономию. Те же широкие, отчетливые скулы, невыразительные серые глаза, всё такие же стянутые в хвост лентой мешковато-серые волосы и золотая серьга в ухе.

Ничего не изменилось с момента нашей последней встречи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники затерянной эры (трилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники затерянной эры (трилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Лукьянов - Эротика любви
Олег Лукьянов
Олег Лукьянов - Кровь демона
Олег Лукьянов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Лукьянов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Лукьянов
Олег Лукьянов - Эльва
Олег Лукьянов
Олег Лукьянов - Огненный мир
Олег Лукьянов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Лукьянов
Олег Лукьянов - Мир души
Олег Лукьянов
Отзывы о книге «Хроники затерянной эры (трилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники затерянной эры (трилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x