Ханство (ханлык) – республика, государство с выборным правлением, союз племён или государств.
Харам– место «греховных» (немусульманских) мольбищ; от этого булгарского термина произошло русское слово «храм».
Харька– 1) булгарский род;
2) булгарский балик; ныне – украинский город Харьков.
Хатын (хатун) —1) супруга правителя, губернатора; царица;
2) жена (уважительно).
Хин-Керман (Хин) – булгарский город, называвшийся также Саркеломи Белой Вежой.
Хорасан– 1) Хорасан, Восточный Иран, Афганистан и юг Средней Азии;
2) государство Саманидов.
Хорезмийское море– Аральское море.
Хорым-ий («Дом в саже») – булгарское название русского жилища (отапливавшегося «по-черному»), от которого произошло русское слово «хоромы».
Хорысдан– булгарский город на Украине, современный город Путивль. Булгары называли его также «Бата-выл», то есть «Княжеской Ставкой».
Хулан– красивая женщина.
Хуреа– 1) алп – дух огня и кузнечного дела;
2) булгарский балик – центр железнорудной добычи Кара-Болгара; современный город Курск.
Чалап-Керман– булгарский балик при слиянии рек Джаик (Урал) и Иллак (Илек), называвшийся также Джаиком, Иллаком, Орда-Базаром и бывший в 960 – 1236 годах центром Иллакского района Баджанакской области Мардан-Беллакской губернии. Через него проходил Бухарский торговый путь из Хорезма в Булгар и далее на Русь.
Чаллы-Кала —современный город Белгород.
Чалмату– название одного из видов булгарских знамён, имевшего форму чалмовидного шара на древке с разноцветными лентами.
Чебакса– булгарский город, один из крупнейших центров оружейного дела Булгара эпохи III эмирата, наряду с Шаймарданс (Иске Йорт), Кебе-Кузы, Эчке-Казаном, Бараджем и Коры Чаллами (Яна Черемшан).
Чуен– чугун; от этого булгарского термина произошло русское слово «чугун».
Чулман– река Кама.
Чулман дингезе («Чулманское море») – Северный Ледовитый океан.
Шамлын– булгарский балик, современный город Смоленск.
Шереджиры– зажигательные булгарские снаряды, называвшиеся в Киевской Руси «шереширами» или «бесерменским (булгарским) огнем».
Шир– река Дон.
Ыстамбул («Мраморный Город») – булгарское название Стамбула.
Эльбек– первоначальное название булгарского города Тарки, построенного булгарским купцом Эльбеком бинэ Бурджаном бинэ Булатом Мизаном. Эльбек участвовал в посажении Лачына Хисами на Тмутаракань в 1184 году, в разгроме князя Игоря Новгород-Северского в 1185 году, в посажении эмира Лачина на грузинский престол и умер в 1228 году.
Эльбир– воин «второй линии». Назывался, с XIII века – казаком.
Эмир– вождь, правитель, принц, член правящего дома Булгара, приближенный к трону бек.
Яр Чаллы– современный город Набережные Челны. Славился своей ярмаркой «Сатык Яр».
Ям– селение на почтовом тракте, жители которого несли ямскую повинность (обязанность предоставлять для государственных нужд подводы, лошадей, возчиков).
Яу таган (таган) – булгарская метательная машина».
* * *
…Ночью мой друг пришёл ко мне и позвал в путь. Мы шли с ним по горячему песку, нам в лицо дул обжигающий ветер «Афганец», вокруг простирался унылый пустынный пейзаж. На мне была форма солдата. Мой товарищ шёл в простой монашеской рясе. Мы долго молчали. Я не выдержал и спросил:
– Куда мы идём, Андрей?
– Вперёд, – ответил друг, не размыкая губ.
– Ещё долго?
– Всё движется по кругу, – философски заметил он. – У тебя есть цель в жизни?
– Не знаю, – пожал я плечами. – Помогать людям?
– Зачем человеку даруется жизнь? – Мой друг молча смотрел на меня, в его глазах я читал этот вопрос.
– Чтобы жить… хорошо… – Ничего другого я ответить не смог.
– А ещё? – требовали ответа его глаза.
– Чтобы помогать тем, кто рядом, чтобы любить их! Так написано в твоей книге.
– Правильно, – кивнул головой мой товарищ. – Но кроме Любви и Добра жизнь дана человеку, чтобы овладевать Знанием. Человек обязан постигать законы Вселенной. Через человека Отец наш постигает этот физический мир.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу