А разве стремлением к власти было то, что в 1242 году я добровольно уступил трон своему сыну и отправился строить Сарай для кыпчакского хана Бату? Я был назначен послом великого кана в Кыпчаке и делал всё, чтобы эта область со временем стала частью Державы, как Хазария. Ещё при возвращении из Альманского похода по моему предложению в Кыпчаке стали создаваться казацкие войска из анчийцев и кара-булгар, и это я дал им название, ибо они отказались брать угодное мэнхолам прозвище их наёмников – “татары”. В будущем это стало бы нашей опорой…
…И отец, и я сам, когда мы были на Руси, не переставали удивляться тому презрению и безразличию, с которыми урусские беки относились к своему народу. И мы заметили также, что в балынских книгах не писалось о том, что происходило в соседних, урусских бекствах, если только это их не особенно волновало…».
Тюркский словарь (выдержки)
« Адам– призванный.
Атаман– человек, избранный старшим.
Ак– белый.
Альманцы– немцы.
Балын– районный центр с территорией.
Балик– город (посёлок).
Басар– пристань (место торговли).
Бата– князь.
Башту– булгарское название Киева.
Бриг– современный город Рига.
Бука– коза.
Бул– свободный.
Булгар– город, первая столица Волжской Булгарии.
Буляр– город, вторая столица Волжской Булгарии.
Гузар– легковооружённый булгарский воин третьей линии.
Елга– приток.
Ер– земля.
Каз– победитель.
Казак– конный воин второй линии.
Казан– игрище (выигрывать, побеждать).
Кара– чёрный.
Каракуш– коршун, беркут.
Карга– ворона.
Кисан– город Рязань.
Кук– синий.
Кызыл– красный.
Кызыл Яр —город Петропавловск (казах.)
Мардан-Беллак– булгарская приволжская губерния эпохи I эмирата. Назывался булгарами также «Мардан» и «Мурома» (отсюда – название города Мурома).
Мартюба– булгарская средневолжская губерния эпохи I эмирата, предшественница Казанского бекства (бейлика) и иля; от названия «Мартюба» происходит русское «мордва».
Маруба– Чехия и Моравия.
Масгуты– восточные скифы-массагеты, одно из племён ура. Массагетов называли также дахи, дайки, тюрки, и от этих их имен произошло, общее название тюрков. Первыми восприняли название «тюрк» кытаи, часть которых смешалась с имэнцами и передала им свой архаический тюркский язык (тюрко-гуннский язык).
Мачин– Юго-Восточная Азия.
Мензель– дорожная станция с постоялым двором.
Мен-Балик– современный Минск.
Мосха– 1) «корова» по-булгарски;
2) река Сухона;
3) булгарское название посёлка Москвы, основанного каном Ахадом Мосха в 1088 году; позднее получило форму «Москва». Московские реки первоначально носили булгарские названия: Улен-Су (Неглинная), Авыз-Елга – «Восковая речка» (Яуза), Явыш-Идель (Москва-река).
Нэрлэ-су(«Прекрасная вода») – булгарское название левого притока реки Клязьмы, от которого произошло его русское название – «Нерль».
Омек– первоначально булгарский мензель, основанный в 1136 году, затем, с 1140 года – булгарский балик; ныне – город Омск.
Сабан– разновидность плуга – тяжелый плуг.
Саклантау– 1) Кавказские горы;
2) центральная часть Северного Кавказа.
Сакланы– (дословно – «оберегающие»); 1) общее название ряда североиранских кочевых племён;
2) скифы.
Саксин (Саин) —(дословно – «нижний»); булгарская нижневолжская губерния эпохи I эмирата, иногда включавшаяся в состав Мардан-Беллака.
Саксин-Болгар– город, центр Саксинской губернии, основанный в 970 году (Муса ибн Халиль).
Сар– золотой, жёлтый.
Сарай– дословно: царское (золотое) место. Хранилище запасов для войск Орды с дворцом хана.
Сарай аль-Джадид(новый Сарай) – столица Кыпчакской Орды (Золотой Орды – авт.), выстроенная Гази-Бараджем в городе Саксин-Болгаре. Называлась просто «Сарай». Впоследствии название перешло всему городу как «Сарай-Бату».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу