– Принеси нам вина и еды, – приказал приор служке. Иезуит исчез, растворившись.
Через минуту он снова появился, неся поднос с кувшином, стаканами и блюдом с овощным рагу. Поставив всё на стол, слуга снова растворился в дверях кабинета.
Молчащий доселе приор махнул рукой, приглашая к столу, разливая вино в стаканы.
– Давайте: ешьте, пейте.
Дважды приглашать не потребовалось!
Оголодавший за последнее время, я с жадностью набросился на пищу.
Падре внимательно смотрел, словно изучая под микроскопом.
– Это «херес» старого года. Пейте, не бойтесь, не отравленное.
– Благодарю, ваша милость, – пробурчал с набитым ртом.
– Допустим, то, что вы говорите, есть чистая правда. Но есть два вопроса: что делать с вами? И с какой целью прибыли сюда из своего, так сказать, будущего? – спросил падре, прихлебывая вино из стакана.
Погрузившись в принятие еды, прямо ответил:
– Моя цель миссии – найти здесь одного человека из моего будущего. Это важно для будущего, но кого именно, я сам точно пока не знаю.
– Человека, похожего на вас? – уточнил приор. – В смысле, характером, мыслями?
– Скорее всего, да, – снова подтвердил слова падре, – только знаю, что он находится здесь, в Толедо.
– Даже не знаю, чем вам помочь. Я знаком со многими людьми из городского света, но таких не припоминаю, – протянул падре. – Ну хорошо, как быть с вами? У меня на руках доносы от знакомого вам князя, от тюремной стражи, вкупе с одним сумасшедшим заключенным.
– А что делать? Все это дело рук дона: донос, покушение на меня с помощью бандитов. А сумасшедший сошел с ума, он наговорит что угодно, – привел я доводы.
– Кстати, мне тут недавно докладывали, что в одном городке Альбасте, в наше отделение ордена доставили одного сумасшедшего, который утверждал, что он якобы из далекого будущего. Кричал, что он послан сюда с какой-то миссией, вообще нес всякий бред.
Вы не знаете, этот человек был из ваших людей?
Я пожал плечами.
– Может быть, он послан до меня, я не знаю. А почему был? Что с ним потом стало?
Падре, помедлив, ответил вздыхая:
– Что, что… Сожгли его на костре, как еретика. На всякий случай. Там в Альбасте.
Снова повисла тягостная тишина в кабинете. Падре махнул рукой, разгоняя невидимую тень угрозы:
– Не бойтесь, здесь, это с вами не произойдет.
– Допустим, допустим, вы мне нравитесь своей прямолинейностью, да и прямых улик против вас нет, – потом проговорил падре, расхаживая по кабинету, продолжая диалог:
– В свете последних веяний политики Мадрида и мнений нашего главы ордена Франциско де Сиснероса, святую инквизицию ждут большие перемены. Скоро должны прекратиться пытки и костры еретиков и неверных, оступившихся людей. Вот что делать с доном? Он у меня как кость в горле торчит. Дуэлянт, убийца, городской интриган и бабник: в общем, не самый добрый католик на этом свете, – поделился своими соображениями падре.
– Князя беру на себя, – смело ответил я, выпив всё вино и очистив блюдо с едой, – случайная дуэль, и проблема решена, наша общая.
– Только давайте на этот раз деритесь на дуэли без своих приемов, которые из будущего, – одобрил план прелат Амбросио.
– А вот с этим сложнее будет: фехтованию на шпагах не обучен, – с разочарованием заявил я падре.
Прелат задумчиво барабанил длинными твердыми пальцами по столешнице, обдумывая ситуацию.
На одном пальце красовалось серебряное кольцо с огромным кристаллом хризопраза.
– Вы родом из поместья Рада де Аро? Я слышал, вроде там у вас сейчас живет неплохой мастер фехтования, у него можно брать уроки. К тому же вас сейчас можно будет выпустить под так называемый домашний арест. А по слухам из Мадрида, скоро предстоит новая военная кампания во Фландрии. Это спишет все ваши грехи: прошлые и будущие.
– Да, это выход, заодно проведаю своих родственников, – согласился я с аргументами падре.
– Значит, решено. Завтра поедете вместе со мной, я тоже еду в ту сторону Испании по делам ордена, – наконец вынес вердикт приор, – сейчас подпишу бумагу о вашем домашнем аресте. Получите деньги на проживание и всё остальное причитающее вам жалованья из городской казны. Ваши вещи заберёте у капитана гвардейцев. Грамоты можете получить себе назад. Выезжаем завтра утром, после рассвета. Встречаемся возле городских ворот Алькантара, – распорядился падре по-военному, затем садясь за стол, выписывая бумагу об освобождении.
Наконец подписав, падре Амбросио с удовлетворением выполненной работы передал все мои бумаги вместе со свитками.
Читать дальше