George Henty - Rujub, the Juggler

Здесь есть возможность читать онлайн «George Henty - Rujub, the Juggler» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, foreign_antique, foreign_prose, foreign_children, Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rujub, the Juggler: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rujub, the Juggler»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rujub, the Juggler — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rujub, the Juggler», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“My child was under its feet—besides, I never thought of myself. If I had had a weapon I should not have drawn it. I had no thought of the tiger; I only thought that my child was dead. She works with me, sahib; since her mother died, five years ago, we have traveled together over the country; she plays while I conjure. She takes round the saucer for the money, and she acts with me in the tricks that require two persons; it is she who disappears from the basket. We are everything to each other, sahib. But what is my lord’s name? Will he tell his servant, that he and Rabda may think of him and talk of him as they tramp the roads together?”

“My name is Ralph Bathurst. I am District Officer at Deennugghur. How far are you going this evening?”

“We shall sleep at the first village we come to, sahib; we have walked many hours today, and this box, though its contents are not weighty, is heavy to bear. We thought of going down tomorrow to Deennugghur, and showing our performances to the sahib logue there.”

“Very well; but there is one thing—what is your name?”

“Rujub.”

“Well, Rujub, if you go on to Deennugghur tomorrow say nothing to anyone there about this affair with the tiger; it is nothing to talk about. I am not a shikari, but a hard working official, and I don’t want to be talked about.”

“The sahib’s wish shall be obeyed,” the man said.

“You can come round to my bungalow and ask for me; I shall be glad to hear whether your daughter is any the worse for her scare. How do you feel, Rabda?”

“I feel as one in a dream, sahib. I saw a great yellow beast springing through the air, and I cried out, and knew nothing more till I saw the sahib’s face; and now I have heard him and my father talking, but their voices sound to me as if far away, though I know that you are holding me.”

“You will be all the better after a night’s rest, child; no wonder you feel strange and shaken. Another quarter of an hour and we shall be at the village. I suppose, Rujub, you were born a conjurer.”

“Yes, sahib, it is always so; it goes down from father to son. As soon as I was able to walk, I began to work with my father, and as I grew up he initiated me in the secrets of our craft, which we may never divulge.”

“No, I know they are a mystery. Many of your tricks can be done by our conjurers at home, but there are some that have never been solved.”

“I have been offered, more than once, large sums by English sahibs to tell them how some of the feats were done, but I could not; we are bound by terrible oaths, and; in no case has a juggler proved false to them. Were one to do so he would be slain without mercy, and his fate in the next world would be terrible; forever and forever his soul would pass through the bodies of the foulest and lowest creatures, and there would be no forgiveness for him. I would give my life for the sahib, but even to him I would not divulge our mysteries.”

In a few minutes they came to the first village beyond the jungle. As they approached it Bathurst checked his horse and lifted the girl down. She took his hand and pressed her forehead to it.

“I shall see you tomorrow, then, Rujub,” he said, and shaking the reins, went on at a canter.

“That is a new character for me to come out in,” he said bitterly; “I do not know myself—I, of all men. But there was no bravery in it; it never occurred to me to be afraid; I just thrashed him off as I should beat off a dog who was killing a lamb; there was no noise, and it is noise that frightens me; if the brute had roared I should assuredly have run; I know it would have been so; I could not have helped it to have saved my life. It is an awful curse that I am not as other men, and that I tremble and shake like a girl at the sound of firearms. It would have been better if I had been killed by the first shot fired in the Punjaub eight years ago, or if I had blown my brains out at the end of the day. Good Heavens! what have I suffered since. But I will not think of it. Thank God, I have got my work; and as long as I keep my thoughts on that there is no room for that other;” and then, by a great effort of will, Ralph Bathurst put the past behind him, and concentrated his thoughts on the work on which he had been that day engaged.

The juggler did not arrive on the following evening as he had expected, but late in the afternoon a native boy brought in a message from him, saying that his daughter was too shaken and ill to travel, but that they would come when she recovered.

A week later, on returning from a long day’s work, Bathurst was told that a juggler was in the veranda waiting to see him.

“I told him, sahib,” the servant said, “that you cared not for such entertainments, and that he had better go elsewhere; but he insisted that you yourself had told him to come, and so I let him wait.”

“Has he a girl with him, Jafur?”

“Yes, sahib.”

Bathurst strolled round to the other side of the bungalow, where Rujub was sitting patiently, with Rabda wrapped in her blue cloth beside him. They rose to their feet.

“I am glad to see your daughter is better again, Rujub.”

“She is better, sahib; she has had fever, but is restored.”

“I cannot see your juggling tonight, Rujub. I have had a heavy day’s work, and am worn out, and have still much to do. You had better go round to some of the other bungalows; though I don’t think you will do much this evening, for there is a dinner party at the Collector’s, and almost everyone will be there. My servants will give you food, and I shall be off at seven o’clock in the morning, but shall be glad to see you before I start. Are you in want of money?” and he put his hand in his pocket.

“No, sahib,” the juggler said. “We have money sufficient for all our wants; we are not thinking of performing tonight, for Rabda is not equal to it. Before sunrise we shall be on our way again; I must be at Cawnpore, and we have delayed too long already. Could you give us but half an hour tonight, sahib; we will come at any hour you like. I would show you things that few Englishmen have seen. Not mere common tricks, sahib, but mysteries such as are known to few even of us. Do not say no, sahib.”

“Well, if you wish it, Rujub, I will give you half an hour,” and Bathurst looked at his watch. “It is seven now, and I have to dine. I have work to do that will take me three hours at least, but at eleven I shall have finished. You will see a light in my room; come straight to the open window.”

“We will be there, sahib;” and with a salaam the juggler walked off, followed by his daughter.

A few minutes before the appointed time Bathurst threw down his pen with a little sigh of satisfaction.

The memo he had just finished was a most conclusive one; it seemed to him unanswerable, and that the Department would have trouble in disputing his facts and figures. He had not since he sat down to his work given another thought to the juggler, and he almost started as a figure appeared in the veranda at the open window.

“Ah, Rujub, is it you? I have just finished my work. Come in; is Rabda with you?”

“She will remain outside until I want her,” the juggler said as he entered and squatted himself on the floor. “I am not going to juggle, sahib. With us there are two sorts of feats; there are those that are performed by sleight of hand or by means of assistance. These are the juggler’s tricks we show in the verandas and compounds of the white sahibs, and in the streets of the cities. There are others that are known only to the higher order among us, that we show only on rare occasions. They have come to us from the oldest times, and it is said they were brought by wise men from Egypt; but that I know not.”

“I have always been interested in juggling, and have seen many things that I cannot understand,” Bathurst said. “I have seen the basket trick done on the road in front of the veranda, as well as in other places, and I cannot in any way account for it.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rujub, the Juggler»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rujub, the Juggler» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rujub, the Juggler»

Обсуждение, отзывы о книге «Rujub, the Juggler» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x