Georg Ebers - Uarda - a Romance of Ancient Egypt. Volume 06

Здесь есть возможность читать онлайн «Georg Ebers - Uarda - a Romance of Ancient Egypt. Volume 06» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, literature_19, foreign_antique, foreign_prose, Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Georg Ebers

Uarda : a Romance of Ancient Egypt – Volume 06

CHAPTER XXIV

This eventful day had brought much that was unexpected to our friends in Thebes, as well as to those who lived in the Necropolis.

The Lady Katuti had risen early after a sleepless night. Nefert had come in late, had excused her delay by shortly explaining to her mother that she had been detained by Bent-Anat, and had then affectionately offered her brow for a kiss of "good-night."

When the widow was about to withdraw to her sleeping-room, and Nemu had lighted her lamp, she remembered the secret which was to deliver Paaker into Ani's hands. She ordered the dwarf to impart to her what he knew, and the little man told her at last, after sincere efforts at resistance —for he feared for his mother's safety—that Paaker had administered half of a love-philter to Nefert, and that the remainder was still in his hands.

A few hours since this information would have filled Katuti with indignation and disgust; now, though she blamed the Mohar, she asked eagerly whether such a drink could be proved to have any actual effect.

"Not a doubt of it," said the dwarf, "if the whole were taken, but Nefert only had half of it."

At a late hour Katuti was still pacing her bedroom, thinking of Paaker's insane devotion, of Mena's faithlessness, and of Nefert's altered demeanor; and when she went to bed, a thousand conjectures, fears, and anxieties tormented her, while she was distressed at the change which had come over Nefert's love to her mother, a sentiment which of all others should be the most sacred, and the most secure against all shock.

Soon after sunrise she went into the little temple attached to the house, and made an offering to the statue, which, under the form of Osiris, represented her lost husband; then she went to the temple of Anion, where she also prayed a while, and nevertheless, on her return home, found that her daughter had not yet made her appearance in the hall where they usually breakfasted together.

Katuti preferred to be undisturbed during the early morning hours, and therefore did not interfere with her daughter's disposition to sleep far into the day in her carefully-darkened room.

When the widow went to the temple Nefert was accustomed to take a cup of milk in bed, then she would let herself be dressed, and when her mother returned, she would find her in the veranda or hall, which is so well known to the reader.

To-day however Katuti had to breakfast alone; but when she had eaten a few mouthfuls she prepared Nefert's breakfast—a white cake and a little wine in a small silver beaker, carefully guarded from dust and insects by a napkin thrown over it—and went into her daughter's room.

She was startled at finding it empty, but she was informed that Nefert had gone earlier than was her wont to the temple, in her litter.

With a heavy sigh she returned to the veranda, and there received her nephew Paaker, who had come to enquire after the health of his relatives, followed by a slave, who carried two magnificent bunches of flowers, and by the great dog which had formerly belonged to his father. One bouquet he said had been cut for Nefert, and the other for her mother.

[Pictures on the monuments show that in ancient Egypt, as at the present time, bouquets of flowers were bestowed as tokens of friendly feeling.]

Katuti had taken quite a new interest in Paaker since she had heard of his procuring the philter.

No other young man of the rank to which they belonged, would have allowed himself to be so mastered by his passion for a woman as this Paaker was, who went straight to his aim with stubborn determination, and shunned no means that might lead to it. The pioneer, who had grown up under her eyes, whose weaknesses she knew, and whom she was accustomed to look down upon, suddenly appeared to her as a different man—almost a stranger—as the deliverer of his friends, and the merciless antagonist of his enemies.

These reflections had passed rapidly through her mind. Now her eyes rested on the sturdy, strongly-knit figure of her nephew, and it struck her that he bore no resemblance to his tall, handsome father. Often had she admired her brother-in-law's slender hand, that nevertheless could so effectually wield a sword, but that of his son was broad and ignoble in form.

While Paaker was telling her that he must shortly leave for Syria, she involuntarily observed the action of this hand, which often went cautiously to his girdle as if he had something concealed there; this was the oval phial with the rest of the philter. Katuti observed it, and her cheeks flushed when it occurred to her to guess what he had there.

The pioneer could not but observe Katuti's agitation, and he said in a tone of sympathy:

"I perceive that you are in pain, or in trouble. The master of Mena's stud at Hermonthis has no doubt been with you—No? He came to me yesterday, and asked me to allow him to join my troops. He is very angry with you, because he has been obliged to sell some of Mena's gold-bays. I have bought the finest of them. They are splendid creatures! Now he wants to go to his master 'to open his eyes,' as he says. Lie down a little while, aunt, you are very pale."

Katuti did not follow this prescription; on the contrary she smiled, and said in a voice half of anger and half of pity:

"The old fool firmly believes that the weal or woe of the family depends on the gold-bays. He would like to go with you? To open Mena's eyes? No one has yet tried to bind them!"

Katuti spoke the last words in a low tone, and her glance fell. Paaker also looked down, and was silent; but he soon recovered his presence of mind, and said:

"If Nefert is to be long absent, I will go."

"No—no, stay," cried the widow. "She wished to see you, and must soon come in. There are her cake and her wine waiting for her."

With these words she took the napkin off the breakfast-table, held up the beaker in her hand, and then said, with the cloth still in her hand:

"I will leave you a moment, and see if Nefert is not yet come home."

Hardly had she left the veranda when Paaker, having convinced himself that no one could see him, snatched the flask from his girdle, and, with a short invocation to his father in Osiris, poured its whole contents into the beaker, which thus was filled to the very brim. A few minutes later Nefert and her mother entered the hall.

Paaker took up the nosegay, which his slave had laid down on a seat, and timidly approached the young woman, who walked in with such an aspect of decision and self-confidence, that her mother looked at her in astonishment, while Paaker felt as if she had never before appeared so beautiful and brilliant. Was it possible that she should love her husband, when his breach of faith troubled her so little? Did her heart still belong to another? Or had the love-philter set him in the place of Mena? Yes! yes! for how warmly she greeted him. She put out her hand to him while he was still quite far off, let it rest in his, thanked him with feeling, and praised his fidelity and generosity.

Then she went up to the table, begged Paaker to sit down with her, broke her cake, and enquired for her aunt Setchern, Paaker's mother.

Katuti and Paaker watched all her movements with beating hearts.

Now she took up the beaker, and lifted it to her lips, but set it down again to answer Paaker's remark that she was breakfasting late.

"I have hitherto been a real lazy-bones," she said with a blush. But this morning I got up early, to go and pray in the temple in the fresh dawn. You know what has happened to the sacred ram of Amion. It is a frightful occurrence. The priests were all in the greatest agitation, but the venerable Bek el Chunsu received me himself, and interpreted my dream, and now my spirit is light and contented."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06»

Обсуждение, отзывы о книге «Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 06» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x