• Пожаловаться

Михаил Ахманов: «Ворон»

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Ахманов: «Ворон»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: СПб., год выпуска: 2006, ISBN: 5-9717-0359-5, издательство: Издательство «Крылов», категория: Альтернативная история / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Михаил Ахманов «Ворон»

«Ворон»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Ворон»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путь от Вест-Индии до России неблизок и нелегок. Через две недели после начала похода «Ворон» попал в ураган, и его отнесло к югу, к Канарским островам. Там, едва утихло море, пришлось вступить в бой с сорокапушечным испанским галеоном. Что ж, нет худа без добра — теперь Андрей Серов сможет привести на родину два военных корабля вместо одного. От такого подарка царь Петр, стремящийся сделать Россию сильной морской державой, откажется вряд ли. Но судьба приберегла для Андрея новый сюрприз. Невдалеке от африканского берега на его суда напали магрибские пираты. «Ворону» удалось отбиться, а вот «испанец» отправился ко дну. Часть призовой команды уцелела, но попала в руки африканцев. И среди пленных — красавица Шейла, жена Серова.

Михаил Ахманов: другие книги автора


Кто написал «Ворон»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

«Ворон» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Ворон»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

69

Марк Антоний Зондадари — историческая личность. Со временем сменил де Рокафуля на посту верховного магистра, но правил орденом недолго, в 1720-1722 гг. Что до Рокафуля, то он возглавлял Мальтийский орден почти четверть века, с 1697 по 1720 г.

70

Jus divinum — божественное право (лат.).

71

Флаг «Веселый Роджер» представляет собой черное полотнище с изображением черепа, а под ним — пары скрещенных сабель или костей. Это знамя является в значительной степени выдумкой досужих личностей, писавших или рассказывавших о пиратах Карибских морей в XV-XX вв. Достоверно известно, что под черным флагом плавали лишь два корсара — Джон Эвери и Эдуард Ингленд. Что до названия «Веселый Роджер», то его история такова. Зачинателями карибского пиратства в первой половине XV в. были французы, которые иногда плавали под красным флагом — видимо, по той причине, что красный цвет — цвет крови. Дословное название этого флага переводится с французского как «Веселый красный». Когда пальма первенства в морском разбое перешла к англичанам, они оставили слово «веселый» (его корни в английском и французском сходны), но «красный», французское «руж» (rouge), отличалось от английского «ред» (red) и трансформировалось в близкое по звучанию и написанию имя «Роджер» (Roger). Но этот «Веселый Роджер» был красным, а не черным. Вообще же корсары плавали под флагами любых держав, не исключая испанского, дабы обмануть намеченную жертву.

72

Прощеное воскресенье — отмечают 5 марта, после Масленницы, открывает сорокадневный Великий пост, за которым начинается Пасха.

73

Фрязинский язык — итальянский. Фрязи — так на Руси называли генуэзцев.

74

Название маленького островка Комино происходит от греческого kyminon, что означает «тмин». На этом острове, заросшем тмином, в изобилии водились кролики, и для рыцарей-мальтийцев он был чем-то вроде охотничьего заповедника.

75

В состав Мальтийского ордена входили, кроме рыцарей, монахи и священники (капелланы), на которых возлагались религиозные обязанности.

76

Auspicia sunt fausta — предзнаменования благоприятны (лат.).

77

Бурнус — одеяние арабов пустыни, напоминающее просторный балахон или плащ. Хаик — верхняя одежда в арабских странах Северной Африки, полоса ткани, спирально обвиваемая вокруг тела.

78

Аль-Джезаир — Алжир. На арабском Аль-Джезаир означает «острова». Город был основан арабами в X в. на месте небольшого поселения Икосиума, сохранившегося с римских времен и разрушенного завоевателями. В те времена перед алжирским побережьем находились четыре маленьких островка, впоследствии слившихся с материковой сушей; этим островам Алжир и обязан своим названием.

79

Шелк в Турции производился с XV в. Коконы тутового шелкопряда, тайком вывезенные из Китая, неплохо прижились в теплом и влажном средиземноморском климате. Турецкий шелк уступал по качеству китайскому, зато стоил дешевле.

80

Singula de nobis anni praedantur euntes — годы идут, похищая у нас одно за другим (лат.).

81

Тарантелла — быстрый зажигательный итальянский танец. Менуэт — французский танец, исполняемый в медленном и плавном ритме.

82

Имеется в виду отлучение от Церкви, которое ставило любого человека в Европе в положение отверженного. Святейший отец — Римский Папа.

83

«Пираты Америки» А. О. Эксквемелина — знаменитая книга неизвестного автора (Эксквемелин — псевдоним), плававшего на корсарских судах в качестве хирурга и оставившего заметки о пиратах Вест-Индии. Первое издание — Амстердам, 1678 г.; издание на немецком — 1678 г.; три издания на испанском — 1681-1684 гг.; четыре издания на английском и три на французском — 1685- 1705 гг. В конце XV — начале XV в. книга пользовалась в Европе огромной популярностью; ее читали Петр и многие сановники и литераторы петровского и екатерининского времен.

84

Дж. Чосер. Кентерберийские рассказы. Чосер (1340-1400) — великий английский поэт XV в. В приведенном отрывке описан пиратский капитан.

85

Пресвитер Иоанн — владыка сказочного и безмерно богатого христианского царства где-то в Индии или в еще более дальних восточных землях. Европейские страны в Средние века полнились легендами об этой державе; предполагалось, что пресвитер Иоанн вот-вот явится в Европу с несметным войском, сокрушит мусульман и язычников и установит навеки торжество Христа. Его царство считали оплотом справедливости и добродетели.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Ворон»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Ворон»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Ворон»»

Обсуждение, отзывы о книге ««Ворон»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.