– Так кто ты? – Артур начинал терять терпение, но одновременно чувствовал опасность, исходящую от старца, и поэтому поглядывал по сторонам, ища взглядом возможные ловушки или еще людей в тени.
– Сегодня прекрасная ночь, не так ли? – старец, опираясь на свою палку, проследовал от деревьев к центру поляны, явно игнорируя вопросы и не опасаясь, что ему могут навредить, – Лунные лилии сегодня пахнут просто удивительно!
Ничего не понимая, Артур продолжал разглядывать странного, если не сказать чудаковатого старца.
– Чудесный цветок – лунная лилия, – тем временем продолжал он, – Распускается лишь в полнолуние в это время года и живёт ещё лишь пару дней. Я помню, примерно в твоем возрасте пытался произвести впечатление на одну даму и нарвал целый букет этих цветов. Я прокрался к ней под окна, разложил в форме ее имени и красивым, каллиграфическим почерком подписался веткой на земле, а на следующий день получил от нее пощечину. Оказалось, что на рассвете эти цветы, будучи сорванными, увядают, и от них начинает исходить вонь, похуже, чем от тухлого мяса, – рассмеялся старец.
– Прекрати морочить мне голову! – не выдержал Артур, – Какие еще лунные лилии? Кто ты вообще и откуда взялся? Отвечай, иначе я отведу тебя в лагерь, где тебя допросят!
Старец с легкой улыбкой посмотрел на юношу:
– Ох уж эта молодость, горячность! Но ты прав, прости, я до сих пор не сказал, зачем же я тебя ждал и не представился, вот я болван, – снова коротко рассмеялся он, – Я – Мерлин, а взялся я вон оттуда, – старец указал своей палкой на то место, где впервые был замечен, – соткался из воздуха, как это называет один мой знакомый.
– Ты маг?.. – страх вернулся, мысли превратились в какую-то чехарду: «Нужно бежать, сообщить, что маги уже рядом, что все в опасности», думал Артур, инстинктивно делая шаг назад к деревьям.
– Маг, чародей, волшебник, как тебе будет удобно, – продолжал улыбаться он, – но я повторюсь. Повторюсь ведь? Тебе не стоит бояться меня.
«Бежать… Его нельзя слушать. Нужно бежать, иначе мне конец… И никто не придаст значение тому, что потерялся новобранец, просто типографская ошибка, не было его никогда…»
– Артур, – маг, убрав с лица улыбку, устало посмотрел на него, – я думал, ты окажешься чуть умнее. Если бы я захотел тебя убить, то даже не стал бы затевать этот разговор, не стал бы расчищать ночное небо, чтобы лунный свет привлек тебя. Я бы просто – пуф, – старец сделал движение пальцами, показывая, будто у него что-то лопнуло в руке, – и все. Но мне нужно с тобой поговорить. Это очень важный разговор.
– Но почему тебе понадобилось говорить именно со мной? – Артур сглотнул желчный ком страха, вставший в горле – В том лагере, откуда я пришел, уверен, есть люди с более высокими званиями, намного влиятельнее и более способные, чем я, и те, кто знает, что нужно сделать для выполнения задачи.
– Почему ты, а не кто-то из них? Потому что в них нет королевской крови, – и не обращая внимания на недоумение на лице юноши он продолжил, – Но дело даже не в том, что в твоих жилах течет кровь королей. Ты не представляешь насколько весомая фигура именно ты, Артур, и никто не представляет, что очень даже хорошо, – старец опираясь на свой посох не спеша направился в его сторону, – Скоро в твоей жизни появится момент, в котором ты должен будешь принять решение, от которого кардинально изменится не только твоя жизнь, но и жизнь всего мира. Все пойдут именно той дорогой, которую укажешь ты, Артур, поэтому, – старец снова добродушно заулыбался, – лучше не ошибаться, так как исправить уже ничего не получится, – он ободряюще похлопал Артура по плечу, – с королем я тоже имел беседу, он знает, что среди новоприбывших будет тот, кто сможет остановить эту войну и, кто подарит ему то, что не было дано свыше. Конечно, и он мне оказал услугу в ответ на это мое пророчество, но это совсем не важно, – маг отпустил плечо юноши и медленно отправился дальше в сторону леса.
– Но постой, как я могу быть королевской крови? Я же простой крестьянин.
– Твой отец, король Утер, правивший до восхождения нынешнего монарха, в молодости воспылал страстью к прекрасной Игрейне. К несчастью, она уже была замужем, а твой отец был сосватан другой. Но это не остановило тогда еще юного Утера и получив от меня некоторую помощь он добился своего и провел ночь с возлюбленной. Но их тайна оказалась раскрыта и вспыхнула война, в которой Игрейна стала вдовой, а по завершению сражений Утер женился на ней. Их союз был создан по любви, и это никому не понравилось в королевском дворе. Через пять лет король скоропостижно скончался от неизвестной болезни, как и некоторые из его приближенных. Я в те годы много путешествовал и почти не был при дворе. Когда я вернулся, было слишком поздно и я ничем не мог помочь своему хорошему другу. Лекари рассказали мне, что это был новый вид лихорадки никому не известный до этого случая, но я сразу понял, что это был медленнодействующий яд. Войдя в покои Игрейны, чтобы предупредить ее об опасности, я обнаружил лишь пустую опочивальню, она уже бежала вместе с тобой. Долгое время мой дар провидения показывал мне все что угодно, но только не то, что я хотел узреть. Спустя несколько лет, во сне, я увидел тебя, уже подростком. Я сразу узнал тебя, ведь ты всегда был очень похож на свою мать, жаль, что она не долго прожила на этом свете. И с тех пор я приглядывал за тобой, ожидая подходящего момента, чтобы рассказать тебе о твоей миссии, – Мерлин остановился перед начинающейся чащей и задумчиво погладил одно из деревьев, словно оно было ему до боли знакомо, – будь внимателен как никогда, Артур, сейчас любое твое решение и действие может все изменить. Сегодня я тайно внес изменения на карте в маршрут следования войск к столице, так, чтобы вы оказались рядом с хранилищем древнего артефакта, который ты обязан будешь доставить с собой в столицу и передать королю. Не волнуйся, ты почувствуешь, что это то самое место, когда найдёшь его. Я буду приглядывать за тобой, но в итоге мы все пойдем тем путем, который для нас выберешь ты и свернуть с него будет уже невозможно.
Читать дальше