Александр Шиколенков - Русь. Право на суверенность. Странички истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шиколенков - Русь. Право на суверенность. Странички истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русь. Право на суверенность. Странички истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русь. Право на суверенность. Странички истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга для тех, кто не утратил способность размышлять, кому дорого родное прошлое.Среди описаний прошлого существует множество фактов, скрытых в ореоле мифов и искажений. В книге рассмотрена альтернативная версия крещения Руси, рождения её суверенной государственности и формирования отношений со странами Запада.

Русь. Право на суверенность. Странички истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русь. Право на суверенность. Странички истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следы совместного проживания на единой территории наблюдаются лингвистами в словах, считающихся русскими, но отсылающих нас к библейским текстам: город Самара, киевский холм Хорив, крепость Самбатос, названная впоследствии началом Киева. Даже известное слово славяне восходит к ветхозаветным повествованиям на языке иврит. Сохранились многие фразеологизмы ритуального еврейского характера: молочные реки (сбор детям на молоко), ритуальный хлеб субботы – хала (плетенка) и т.д и т. п.

Одно из первых названий Киева восходит к еврейскому ритуальному дню Шаббат. У греков из-за отсутствия алфавитной буквы «Ш» письменное слово в переводах начиналось с «С» (греч. Самватос, в русификации – Суббота). Этот первичный топоним Киева сохранился в письменной работе римского императора Константина Багрянородного (X век). Слово Суббота имеет не только библейский корень, но и особый смысл, унаследованный от добиблейских мифов. Существует древнее предание об огненной реке, защищавшей евреев, которые прятались на острове от чужеземных воинов. На один день река затихала, закрывая путников от врагов непроницаемым облаком [2].

Впоследствии День затихания огненной реки был упомянут в Торе уже в новом качестве – как День Шаббат. Это память об одном из дней сотворения Мира, в который Бог почил от дел (суббота в переводе означает « прекратил работу») . А еврейская крепость Шаббат/Саббат/ Самватос над Днепром на основе славянских легенд получила новое название – Киев. Этот факт заслуживает особого рассмотрения, и мы обязательно его обсудим в данной книге.

Небольшое отвлечение

В языках, относимых к славянской группе, библейский сюжет о сотворении мира оставил свои следы, пусть и не самые очевидные. Во всех славянских наречиях слово «неделя» означает то же самое, что в русском – воскресенье или седмица, т. е. последний день семидневки. « Не-деля» имеет очевидный смысл – « не делать» . Чем не шаббат – « прекратил работу»? Да и «суббота» в русский язык попала НЕ из латыни (НЕ посредством латыни, и уж тем более – не из мовы). Удвоению «Б» в слове суббота мы обязаны переводчикам с древнего иврита, пытавшихся сохранить в своих переводах описание ритуальных особенностей еврейской религии. Вот как интересно: еврейские истоки словообразования забыты, но в русских словах указание на них сохранилось.

От слова Шаббат в русском образовано слово « шабаш» с тем же смыслом – «окончание работы». В эпоху христианского Средневековья шабаш превратился в ночные собрания ведьм и разной нечистой силы, а в советское время появился «шабашник» – человек и целые бригады, промышлявшие временной работой в те дни, когда официальная трудовая деятельность прекращена (выходные дни, отпуска). В СССР эта деятельность не приветствовалась, а религия Израиля призывала ослушников наказывать.

Книга Чисел (15:35) сообщает: И сказал Господь Моисею: «Должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана».

У каждого народа сообразно его истории и укладу жизни существовали сонмы этнических богов и особые ритуалы, украшенные типовыми легендами, включая миф о всемирном потопе. Схожие мифы были и у древних греков (потоп Зевса), и у черноморских народов (миф о Гильгамеше). И на Руси, конечно. Помните русскую сказку про огненную реку Смородину? Только не надо ломать голову над тем, что первично, а что вторично – схожие мифы состоят из стандартного набора событий, отличаясь лишь этническим окрасом.

Аспекты бытия народов переплетаются, уходят в вечность, но оставляют отголоски в памяти разных племен. Еврейской культуре удалось, используя канву греческих мифов, сочинить и распространить Библию (библиотеку) на огромной территории. Причем, сделать это дважды: книгами Ветхого завета, представив их как историю еврейского народа, и книгами Нового завета – о создании христианства.

Современная русская история во многих аспектах опирается на те легенды и предания, которые плавно «проистекали» из библейских сюжетов. Естественно, с последующей корректировкой «по политическим соображениям».

Разумеется, сборник народных легенд не может считаться всеобъемлющим, достоверным историческим документом. Причина проста – у каждого народа имеются собственные песни, предания, мифы, собственный эпос, отразивший текущие и предшествующие уклады, присущие только этому, конкретному этносу. То же самое христианство распалось на множество ветвей по причине разницы мировоззрений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русь. Право на суверенность. Странички истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русь. Право на суверенность. Странички истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русь. Право на суверенность. Странички истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Русь. Право на суверенность. Странички истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x