Вера Словиковская - Фермеры под прикрытием

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Словиковская - Фермеры под прикрытием» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Альтернативная история, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фермеры под прикрытием: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фермеры под прикрытием»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не всегда изобретаешь то, над чем работаешь… Книга является предысторией рассказа "Кадровик". Главные герои, неожиданно для себя, открывают машину времени, но не все так просто…

Фермеры под прикрытием — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фермеры под прикрытием», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зоя проявляла все больший интерес, чем сильно отвлекала друзей от работы. Зоина мама, сестра Михаила, попросила прописать дочь, объясняя это тем, что «в общежитии плохо». Михаил не смог отказать, хотя понимал, какая это для всех проблема. Как только ее прописали, девушка почувствовала себя полноправной хозяйкой и стала вести себя более уверенно. Успокаивало одно: она редко бывала дома. Днем ездила в институт, а вечером уходила гулять с новоиспеченным другом Петей, прыщавым парнем из общежития. Петр не очень любил там находиться и все чаще приходил к Зое, чтобы «помогать» ей делать курсовые. Она этому очень радовалась.

– Это неприлично. Ты девушка, а к тебе домой все время бегает парень. Встречайтесь на улице, – отчитывал ее Михаил.

– Ну и что? Мы же учимся, – отвечала Зоя, непонимающе смотря на дядю.

Петр тоже стал интересоваться Василием. Загадочный мужчина постоянно запирался и просил его не беспокоить. Он даже закрывал на ключ свою комнату, выходя в туалет или ванную, что еще больше возбуждало любопытство Петра.

– Нужно на нашего соседа донос написать! – как-то сказал он Зое.

– На нашего? – удивилась девушка и покраснела.

– Это неважно. Главное, что его точно выселят, а комната освободится, – не унимался Петр.

Зое нравился Петр: он был, по ее мнению, правильный и надежный, но Антон, несмотря на то, что был старше, привлекал девушку куда больше. Она понимала, что если Василия выселят, то и Антона тоже, а этого она не хотела.

– Ты не боишься, что Вася тебя завербует? – спросила Зоя Антона, «случайно» встретив его на лестничной клетке.

– В каком смысле? – удивился парень, поправляя галстук.

– Он точно шпион. Я хочу заявить на него в милицию, пусть разберутся.

– А… Так он с ними сотрудничает, – уверенно сказал Антон. – Он же сам из этих…

Зоя ничего не поняла, покраснела и ушла к себе.

Василий основательно занялся иностранными языками и специально учил сразу два – английский и арабский. По времени он почти подходил к нужной дате, проблема была в том, что по материнской линии он был родом из России. А из-за отцовской линии ему удалось побывать в Венеции. Иногда вместо изучения английского Василий составлял словарь древнерусского языка, но тот чаще всего оказывался бесполезным. Напротив каждого слова он проставлял год. Но каждые два поколения менялось около пяти процентов лексики. Встречались слова, которые приобретали со временем иное, зачастую противоположное, значение. А иногда Василий просто неправильно понимал смысл устаревших слов. В общем, язык далекого прошлого оставался почти неосвоенным.

Но теперь перемещаться все же стало проще. Удалось немного изменить ракурс. Василий иногда пытался понять, что происходит. Для этого он значительно уменьшал скорость и внимательно просматривал какой-то эпизод. Примерно в 1000 году он наблюдал, как женщина выменивает соль на ткань. Неожиданно его внимание привлек торговец в ярких шароварах и тюрбане; эта одежда и выделяла человека из толпы. Инженер решил отложить общий план, он прицепился к приезжему и отправился с ним во времени назад. Это действие дало результат. Торговец прибыл с юга, откуда точно, было неизвестно, но с ним Василий добрался до берега водоема, который называли «Понт». На причале толпились люди разных национальностей и многие общались жестами. Василий снова сел редактировать свой словарь. У этого причала он провел целую неделю, надеясь на прибытие какого-нибудь корабля, но видел только снующие лодки рыбаков. И когда он уже собирался отказаться от наблюдения, вдруг в Понте он увидел много судов под парусами, которые уходили вдаль. Их было больше ста, двигались они медленно и явно не от этого причала.

Еще несколько дней затратил Василий на перемещение вдоль берега вместе с торговцами и просто путниками, но до отправной точки движения флотилии он все же добрался. Казавшиеся просто лодками, эти суда в то далекое время считались грозными военными кораблями. Они вмещали до сорока человек каждый. Василий определил главный, по его мнению, корабль и присоединился к нему. За время путешествия инженер понял, что Понт – море, и плыли они по этому «северному опасному» морю, как его все называли, на войну. Имя главаря было Олга. Через несколько дней на горизонте показалась земля, и путешественники оживились. Вскоре все сошли на берег. К ним присоединился сухопутный отряд, в состав которого входили всадники. Настроение улучшилось, боевой дух усилился, когда Олга приказал поставить корабли на колеса, и при попутном ветре войско двинулось по полю к виднеющейся вдали крепости. Василий растерялся – он не мог припомнить начала такого сражения из курса истории. «Лодки на колесах, это должно быть где-то описано», – размышлял он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фермеры под прикрытием»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фермеры под прикрытием» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фермеры под прикрытием»

Обсуждение, отзывы о книге «Фермеры под прикрытием» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x