Но, перебирая в памяти сюжет фильма «Эффект бабочки», решил, что всё же надёжнее будет для человечества, если он вообще не родится на свет. «Лучше перебдеть, чем недобдеть». А что следует сделать, чтобы он не родился? Элементарно – чтобы его мама не встретила его папу. Направление понятно: нужно будет встретиться с его мамой в девичестве, где-то за пару лет до его рождения.
План таков: надо узнать, как звали родителей Гитлера, где они жили. Потом составить текст, который нужно сказать его матери, а точнее девушке, чтобы та не произвела этого монстра на Божий свет.
Вспомнил часто цитируемую людьми фразу «Цель оправдывает средства». Её авторство в разных источниках приписывают то Николе Макиавелли, то основателю ордена иезуитов Игнатию де Лойола. Но мне сейчас неважно кто автор. Как часто бывает в жизни, или половину выкинем, или забудем, или оставим то, что нам больше нравится. По одной версии оригинальный фразеологизм звучит так: «Если цель – спасение души, то цель оправдывает средства», в другой версии: «Цель оправдывает средства, если эта цель – спасение жизни».
Вот так выискивал я моральную поддержку тому, как уговорить девушку не производить на свет чадо.
Текст! Что же я ей скажу! Ведь я не владею немецким! На помощь интернет-переводчиков совершенно нельзя рассчитывать… На часах пока 13 дня, нужно найти переводчика, который ускоренно переведёт! Цена не имеет значения.
Спасибо, Википедия! Так, читаю:
– Отец – Алоис Гитлер (1837 – 1903). Мать – Клара Гитлер (1860 – 1907), урождённая Пёльцль. Причём, Алоис приходился своей жене родным дядей – братом матери Клары. Из-за родственных связей Алоису – отцу Гитлера пришлось добиваться разрешения на брак у Ватикана.
Гитлер знал о двойных родственных узах в семье и поэтому всегда высказывался очень скудно и неясно о своих родителях, хотя от других требовал полного документального подтверждения своей родословной. С конца 1921 года будущий фюрер стал целенаправленно затемнять своё происхождение.
Адольф Гитлер родился в Австрии, в деревне Рансхофен (ныне называется город Браунау-на-Инне ) близ границы с Германией 20 апреля 1889 года в 18 часов 30 минут в гостинице «У померанца». Через два дня ребёнок был крещён под именем Адольф. Гитлер внешне был очень похож на мать. К своему удивлению, прочитал в интернете: «Когда Адольфу исполнилось 15 лет и он заканчивал третий класс реальной школы, 22 мая 1904 года в Линце состоялась его конфирмация. В этот период он сочинял пьесы, писал стихи и новеллы, сочинил и либретто для оперы Вагнера по легенде Виланда, и увертюру».
– Да уж, живописью увлекался, писал новеллы, пьесы сочинял, творил музыку, – думал я. Ощущение, что не про Гитлера написано. Как же он стал тем мерзавцем и чудовищем, который велел совершить бесчисленные преступления против человечества?! – не укладывалось в моей голове.
Понял главное – мне нужна встреча с его матерью Кларой Пёльцль (1860 – 1907 г.р.) Для надёжности, чтобы опознать лицо сделал принтскрин её фото. Наш, выродившийся из творческой личности в морального урода, Адольф родился 20 апреля 1889 года. Из прочитанного следует, что его мать родила первенца в возрасте 24-25 лет. Для пущей надёжности лучше бы с ней встретиться в возрасте 13-14 лет. Тогда мне нужно будет попасть в 1874. Но какой же месяц лучше выбрать? Сначала хотел февраль. Это зима, холодно, пока ещё мрачно, солнца нет, ещё у людей зимний спад гормонов счастья. Но, помня, что я одет по-летнему и подмоги не будет, то придётся выбрать июнь. Место назначения – деревня Рансхофен (современное название город Браунау-на-Инне на границе с Германией).
Но что я ей скажу? Девушка, пожалуйста, не рожайте, ибо ребёнок станет фашистом, по чьей злой воле погибнут миллионы невинных людей…
Мне нужно проникновенно сложить, что ей сказать, и успеть перевести это сегодня же!
Другого выхода нет. Надо подготовить речь, перевести найденный в интернете материал, утверждающий, что она – будущая мать подонка, сделать фотографии. Нужно ещё найти фильмы на немецком, отражающие ужасы этой войны; скачать их на телефон; обязательно показать матери фото Адольфа в военной форме, потом его же фото перед самым самоубийством, где он уже не такой самоуверенный, с лицом, перекошенным от ужаса. Столько дел!
Всё! Бегу в бюро переводов.
В бюро на меня посмотрели очень подозрительно, попросили паспорт, прописку проверили. Благо, что кавказец, к тому же и Асланбек, вопрос был только один: вам это для театральной постановки на немецком языке? Я опешил от такой фантазии, но ничего лучше и придумать было нельзя. Спешно согласился. Ведь я попросил не только перевести текст, пообещал дополнительную оплату за то, что этот текст прочтут мне вслух, с интонацией, прочувствовав каждое слово, чтобы я мог записать это на смартфон. Вероятно, в бюро переводов ещё никто такого не заказывал.
Читать дальше