Александр Башибузук - Шериф и его кот

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Башибузук - Шериф и его кот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: СИ, Жанр: Альтернативная история, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шериф и его кот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шериф и его кот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветеринар Бенджамен Иванович Белов, он же знаменитый Док Вайт, продолжает осваиваться в Монтане, конца девятнадцатого века. Что случится завтра, можно даже не загадывать — потому что может случиться всё что угодно. Это же Дикий Запад. Просто очень дикий Запад.

Шериф и его кот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шериф и его кот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нападал, сынок, нападал… — ласково кивнул Эмерсон. — Жаль, что судить тебя будет не городской суд, а военный трибунал, но я не поленюсь и отпишу своему сыну — капитану Аврааму Эмерсону в форт Бентон, чтобы тебе впаяли по самые шары. Слышал о таком? Вижу, что слышал. Но пока тебя заберёт конвой — сидеть ты будешь в нашей тюряжке. Арестовать!

Рядом с шерифом появилось ещё несколько вооружённых людей со значками, один из которых, рыжий молодой парень, с обезображенным ужасным шрамом левой стороной лица, заговорщицки подмигнул мне.

Благородный шотландский разбойник Дункан Маклауд, простите, Макгвайр, тоже чудом выжил, вдобавок, он помирился с Эмерсоном и даже стал его помощником.

Вокруг солдат и лейтенанта стало смыкаться тесное живое кольцо, жители города, откровенно недолюбливающие армейцев, явно обрадовались случаю надрать зад регулярам.

Лейтенант опять принялся орать команды, солдатики снова вскинули ружья.

И снова, напряжение разрядил чей-то голос. Верней не чей-то, а вопли полковника Пимпса, которого, наконец, вынесли из клиники.

— Что тут творится? — свирепо орал полкан, лёжа задницей к верху на носилках. — Почему я ничего не знаю! Разойтись, мерзавцы! Где эта задница с погонами? Лейтенант Ассман, чтоб тебя, живо ко мне!!!

Лейтенант склонился к носилкам и живо наябедничал об учинёных обидах.

— Что? — в буквальном смысле взвыл полковник. — Арестовать? Ты совсем идиот? А кто мне задницу лечить будет? Ты? Молчать, я спрашиваю!

А когда Пимпс с чужих слов узнал, что Ассман прохлопал ушами своё оружие, так вообще впал в праведный экстаз.

Спас лейтенанта опять голос со стороны.

— Пимпс, старый хрен, это ты?

— Чего? Да я сейчас… — полковник свирепо обозрел толпу, остановил взгляд на шерифе Эмерсоне и ошарашено охнул. — Проклятье, Бак, старый ты чертяка…

А ещё через пару секунд оба старикана уже обнимались.

Про лейтенанта и меня почтенные ветераны напрочь забыли. Лишённая развлечения толпа потихоньку начала расходится — остались лишь китайцы.

Ассман зло кусал себе губы, мне было глубоко плевать, как на него, так и на всех окружающих — хотелось только одного — побыстрей свалить домой.

Постояв немного, я, было, начал перемещение к больничной конюшне, где квартировал мой жеребец Жирик, но, чёрт побери, опять не дали!

Сначала налетели китайцы.

— Моя любимая дока Увайта!!! — мистер Чжао, кланяясь как заводной болванчик, расплылся в умильной улыбке. — Ты лечить моя кабана Император Чжу! Моя твоя любить как своя мама! Моя китаиса вся тебя любить как своя мама!

Я не ответил толстяку, потому что не мог оторвать свой взгляд от его дочери Жаохуи, что в переводе с кантонского диалекта означало — ясная мудрость.

Миниатюрная, очень красивая китаянка, тоже не отрываясь смотрела на меня, при этом, демонстративно облизывала язычком свои алые, словно нарисованные губки.

Мне сразу стало не до кабанов, полковников с лейтенантами, и не до всех китайцев вместе взятых.

Я уже начал представлять, как…

— Дока Ува-а-айта!!! — пронзительный голос клятого Чжао всё-таки вырвал меня из сладких грёз. — Моя любимая дока…

— Чего надо? — зло буркнул я.

Вся эта его притворная умильность ничуточки меня не трогала, так как я прекрасно знал клятого китаезу. Такого жёсткого, свирепого, коварного и хитрого мерзавца ещё надо было поискать. Впрочем, мы с ним очень неплохо ладили на почве некоторых совместных делишек.

— Моя хотеть проведать моя Император Чжу! — на роже китаезы расплылась широкая улыбка, отчего его и так узкие глаза вообще превратились в щелочки. — Моя хотеть угостить его любимый фенлису!

Чжао принялся совать мне здоровенный промасленный пакет.

— Мистер Беркович? — я жестом подозвал к себе доктора. — Проводите мистера Чжу к вольеру с кабаном, но кормить не давайте…

— Кака не кормить? — толстяк трагически заломил руки.

— Така не кормить! — гаркнул я. — Пока нельзя!

— Нельзя так нельзя… — быстро согласился китаец.

На самом деле, он прекрасно говорил по-английски, но на людях, всегда объяснялся на исковерканном пиджин-инглише. Хрен его знает почему.

— Свободен… — я дружески хлопнул его по плечу, а сам подмигнул его дочери.

Китаянка ответила едва заметным кивком.

Настроение сразу скакнуло выше небес, но его немедленно уронил всё тот же лейтенант Ассман.

— Мистер Вайт!!! — лейтенант исполнил чёткий кивок. — Вам не кажется, что между нами остались незавершенные дела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шериф и его кот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шериф и его кот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фехтгенерал
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Док и его кот
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Граф божьей милостью
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Солдат
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Ловчий [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Каторжанин [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Хроники Горана. Ловчий
Александр Башибузук
Александр Башибузук - По ту сторону игры
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Эмигрант. Его высокоблагородие
Александр Башибузук
Отзывы о книге «Шериф и его кот»

Обсуждение, отзывы о книге «Шериф и его кот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Александр Александрович 29 марта 2024 в 20:50
Книга очень понравилась. Большое Вам спасибо. Желаю Вам здоровья, успехов и удачи во всех Ваших делах.
тихон-4--/владимир/ 13 ноября 2024 в 12:57
СПАСИБО АВТОРУ--ДАВНО НЕ ИСПЫТЫВАЛ ТАКОГО УДОВОЛЬСТВИЯ ОТ ЧТЕНИЯ НАСТОЯЩИЙ МУЖСКОЙ ЮМОР БЕЗ СОПЛЕЙ! СМЕЯЛИСЬ ВСЕМ МУЖСКИМ СОСТАВОМ ..... СПАСИБО!!!!! П ИШИТЕ ЕЩЕ В ЭТОМ ЖЕ Д УХЕ...
x