Борис Батыршин - Курс на Юг [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Батыршин - Курс на Юг [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, Издательство: Литагент Горизонт, Жанр: Альтернативная история, Морские приключения, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Курс на Юг [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Курс на Юг [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья, завершающая книга цикла «К повороту стоять».
После серии неудач гордая Британия запросила, наконец, пощады. И пока дипломаты главных европейских держав перекраивают карту мира на международной конференции в городе Триест, вспыхивает новый конфликт – далеко от Балтики и Средиземного моря, в водах, омывающих самую дальнюю оконечность южноамериканского континента.
И тут, конечно, не обошлось без уже знакомых нам героев: все трое, в новых ролях и на новых должностях, принимают в событиях самое активное участие.
Другие воды… другие звёзды… другие интересы. Но, так или иначе, дело всё равно решают мины, тараны, броня и пушки боевых кораблей и, конечно, выучка, отвага и самоотверженность тех, кто несёт на них службу.
Кроме того, друзьям придётся проявить себя и на фронте тайной войны – здесь, на самом краю света у Российской Империи могут возникнуть самые неожиданные интересы…

Курс на Юг [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Курс на Юг [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Экипаж свернул с пыльной Авенида Нуэве-де-Хулио на боковую зелёную улочку. Дышать сразу стало легче.

– Послезавтра в Россию уходит «Скоморох» с дипломатической почтой. – продолжал Остелецкий. – Я тоже отправлю пакет с донесениями.

– Рапорты о твоих подвигах в Вальпараисо?

– А как же? Без крепкой бумаги ни одно дело нельзя считать хорошо соображённым.

Серёжа согласно наклонил голову. Что есть, то есть – российская бюрократия неистребима, как и душная пыль аргентинской столицы.

– Кстати, о бумагах… – добавил Вениамин. – Тебя-то Бутаков как, пристроил? Ты ведь теперь снова на флоте?

Серёжа кивнул. Два дня назад русский посланник передал ему полученный из Петербурга высочайший указ о восстановлении на службе и присвоении очередного чина. Приложенное к документу письмо предписывало капитану второго ранга Казанкову прибыть в соответствующий департамент Морского министерства для получения нового назначения. А пока – поступить в распоряжении адмирала Бутакова.

– Да вот, как раз на «Скоморох» старшим офицером. – ответил Серёжа. – Их старший офицер подцепил какую-то местную лихорадку, сейчас отлёживается в больнице при католическом монастыре. Я его заменю.

– Так значит и ты – домой?

– И я. Пора, сколько уж в России не был. Кстати, надо бы вернуться к литературным… э-э-э… упражнениям. Обещал ведь регулярно высылать с дороги корреспонденции в «Ниву», и уже который месяц манкирую. Фёдор Николаевич Берг – это главный редактор – наверное, недоволен. Нехорошо получилось, надо исправлять…

– Да ты, Серж, у нас будущий граф Толстой… – Остелецкий постарался спрятать иронию в голосе. – Ну-ну, только не обижайся: Гревочка, помнится, очень хвалил твои дневники, надо бы и мне полистать. Признайся лучше: грустишь по прекрасной сеньоре Ачиве?

Серёжа не ответил. Взгляды, которые он бросал на воспитанницу баронессы, давно стали предметом подтрунивания Греве и Остелецкого. Но взглядами всё и ограничивалось. Серёжа, помня о свежей душевной ране, которую нанесла девушке потеря возлюбленного, так и не решился на попытку сближения – и выдерживал приличествующую дистанцию до самого расставания в Пунто-Аренасе. В результате, он отправился с бутаковской эскадрой в Буэнос-Айрес, а предмет его воздыханий остался на борту «Луизы-Марии».

– Я слышал, мадам Камилла написала от её имени дону Гальвесу?

– Было дело. – подтвердил Серёжа. – Но он и слышать не хочет о беглой племяннице. Баронесса решила взять её с собой – не оставаться же бедняжке без всякой опоры? Получит приличное образование, Европу посмотрит. А там, глядишь, и дядя переменит гнев на милость…

– И то верно. Но ты, всё-таки не тяни, мой тебе совет. Как они вернутся в Бельгию тотчас навести свою зазнобу. Уверен, милейшая мадам Камилла примет тебя с распростёртыми объятиями и поспособствует, чем сможет. А то сам подумай: капитан второго ранга, грудь в крестах, а всё бобылём ходишь! Это, Серж, непорядок…

– И ты туда же! – невесело усмехнулся Казанков. – То Гревочка о моей карьере печётся, то теперь вот ты сватаешь…

– А что? Мы же твои друзья, кто о тебе ещё позаботится? Ты слушай, Серж, слушай, дурного не посоветую. Если дело сладится – ещё в этом году на твоей свадьбе погуляем. Ты где предпочитаешь – в Петербурге или сразу в Париже?

– Тогда уж в Вальпараисо. – ответил Серёжа. – На родине невесты. Правда родственники у неё неприветливые, но, уж какие есть…

– Ничего, брат, перемелется – мука будет. А что до Вальпараисо и вообще Южной Америки – скажи-ка, что там Иван Фёдорович? Всё же, решил остаться?

– Да. Собирается через год выйти в отставку и заняться-таки своей археологией. Попросил поспособствовать переезду супруги в Перу. Шутка сказать – на другой конец света!

– Я в курсе. Сядет на поезд до Парижа, оттуда в Бельгию, и пароходом Гревочкиной компании – в Кальяо. Барон обещал: на борту её примут, как странствующую королеву-мать!

– Вот и хорошо. А у тебя-то какие планы?

Остелецкий пожал плечами.

– Пока останусь здесь, при нашем посланнике, а там видно будет. Моё дело шпионское, дружище. Да и Бёртона надо отыскать. Пока этот джентльмен шляется по миру – не будет нам спокойной жизни.

До набережной оставалось не больше двух кварталов, когда над городом прокатился орудийный залп – раз, другой, третий. Стайки птичьей мелочи шумно снялись с деревьев и карнизов, заметались над крышами. Серёжа заозирался.

– Что там такое творится, не знаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Курс на Юг [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Курс на Юг [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Курс на Юг [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Курс на Юг [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x